Verwendungsbeispiele von "Hükümetin" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
İç güdülerim hükümetin, masum bir adamı öldürdüğünü söylüyor. Моя интуиция говорит мне, что правительство убило невиновного.
Binbaşı Kira hükümetin açık sözlü bir karşıtıdır. Mantığın, gelişimin karşıtıdır. Sonunda benim karşıtım olmuştur. Майор Кира - откровенный противник правительства, благоразумия, прогресса и, наконец, меня.
Birkaç dakika önce yapılan resmi açıklamada, hükümetin artık terörist saldırısından emin olmadığı belirtildi. Несколько минут назад власти официально заявили что происходящее в стране мало напоминает спланированный теракт.
Melissa Wade de genç istihbarat ajanlarının evi olarak bilinen hükümetin finanse ettiği bir yerde kısa bir süre kalmıştı. Но Мелисса Уэйд недолго находилась в здании на правительственном счету, известном как "дом перспективных стажеров".
Her zeki insan, onun arkasında hükümetin olduğunu görebilir. Любой разумный человек увидит в этом связь с правительством.
NSA misin nesin? Lawrence, hükümetin herkesin telefon konuşmalarını dinleyip e-postalarını okuduğunu söylemiştim ya hani? Лоуренс, ты в курсе, что правительство прослушивает все наши разговоры и читает электронную почту?
Kendimizi hükümetin korkunç zincirlerinden azat ettiğimize göre yerine daha iyisini koyma vakti gelmiştir. Теперь когда мы свободны от оков правительства пришло время изменить всё к лучшему.
1993 yılında Vicdan Mahpusları Savunma için Ulusal Komitesi kurucu üyesi oldu, ancak hükümetin destekçileri tarafından geri alındıktan sonra istifa etti. В 1993 году он стал соучредителем Национального комитета по защите узников совести, но впоследствии вышел из него, когда контроль над комитетом перебрали сторонники власти.
Hükümetin, insanlar orada yuva kursun diye, Ürdün'e geçişler için izin çıkartacağı dedikoduları dolanıyor. Ходят слухи, что правительство разрешит выезжать в Иордан людям, имеющим там близких родственников.
Hükümetin düşmanca davrandığını ve sabotaj tehlikesi olduğunu iddia ediyorlar. Они ссылаются на враждебность правительства и опасность дальнейшего саботажа.
Onlara hükümetin, ne kadar muhteşem olduğunu öğretmeye çalışıyorum. Я пытаюсь показать, насколько классное у них правительство.
Eylül 1998'den Ekim 1999'a kadar ilk hükümetin Arnavutluk'un başbakanlığını yaptı. С сентября 1998 по октября 1999 года Майко управлял своим первым кабинетом в качестве главы правительства.
Hükümetin elinde Bay Wade'ı suçlayacak yeterli neden var, Sayın Hâkim. Правительство имеет достаточные основания для обвинения мистера Вэйда, Ваша Честь.
26 Kasım 2004'te SDSM Lideri olarak seçildi. Aynı gün Eski Başbakan Hari Kostov'un istifasından sonra, yeni bir Hükümetin kurulması için başbakanlığa seçildi. 26 ноября 2004 года был избран лидером СДСМ и получил мандат на формирование нового правительства.
Halkın, durumun tamamen hükümetin kontrolü altında olduğunu bilmeye hakkı vardır. Общество может быть уверено, что правительство держит ситуацию под контролем.
Etiyopya tarihinde hükümetin ilk Protestan Hristiyan (Pentay) başbakanıdır. Десалень стал первым протестантским главой правительства в истории Эфиопии (прихожанин Апостольской церкви).
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Torchwood. Hükümetin dışında, polisin ötesinde. Dünyadaki uzaylıları izleyip yakalayarak, insan ırkını gelecekteki tehlikelere hazırlamak. Торчвуд, вне правительства, вне полиции расследует прибывание пришельцев на земле, секретное оружие человечества.
Senin hükümetin bizim parlamentomuzu yok sayıyor ve gazetelerimizi yasaklıyor. Ваше правительство притесняет наш парламент, запрещает наши постановления.
2007 yılında Maliye ve Dışişleri Bakanı oldu, ancak hükümetin bütçe büyüklüğünü protesto olarak 2008 yılında istifa etti. В 2007 году стала министром финансов и иностранных дел Гренландии, но в 2008 году вышла в отставку в знак протеста против бюджетного дефицита правительства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!