Usage examples of "New York'tan" in Turkish with translation to Russian

<>
Rodrigo, New York'tan buraya seninle konuşmak için geldim. Родриго, я из Нью-Йорка прилетела, чтобы поговорить.
New York'tan bir hanımefendi aradı. Geçen gece ve bu sabah. Вам из Нью-Йорка звонила женщина прошлой ночью и сегодня утром.
Her gün New York'tan kalkan uçak sorunsuz bir şekilde Londra'ya iniyor. Ежедневно без всяких проблем из Нью-Йорка в Лондон летает около рейсов.
Bunu New York'tan beri özel olarak saklıyordum. Слушай. Я берегла ее с самого Нью-Йорка.
Cenaze töreni için yarın New York'tan gelecek. Она завтра приезжает из Нью-Йорка на похороны.
New York'tan buraya beraber taşındılar. Вместе переехали сюда из Нью-Йорка.
Peki beni neden ta New York'tan çağırdın? Так зачем ты меня позвала из Нью-Йорка?
New York'tan Alexander Hamilton, kararın nedir? Александр Гамильтон из Нью-Йорка, что скажете?
Ve aniden New York'tan hoşlanmaya başladım. И вдруг мне начал нравиться Нью-Йорк.
Kendimi oyundan çekmeye hevesliyim. Efendi'ye olan tüm desteğimi geri çekerek New York'tan ayrılacağım. Я готов выйти из игры, покинуть Нью-Йорк, прекратить оказывать поддержку Владыке.
New York'tan Dave Axelrod'u bul, bana bir borcu olduğunu hatırlat. Balıkla birlikte herkesin çıkmasını istiyorum. Напомните Дейву Аксельроду, что он мой должник, и обязательно снимите акулу на фоне рыбаков.
New York'tan Bayan Wendice'e bir mektup yazmışsınız. Вы написали миссис Вендис письмо из Нью-Йорка.
New York'tan ayrılmak zorunda kalmasının sebebi bu. Поэтому ему и пришлось уехать из Нью-Йорка.
Bonnie o yaz New York'tan beni ziyarete gelmişti. Тем летом из Нью-Йорка ко мне приехала Бонни.
Monica New York'tan Los Angeles'e bütün psikologları gezdi. Моника пролежала все кушетки от Нью-Йорка до Лос-Анжелеса.
New York'tan ayrılacak mısın? Ты уедешь из Нью-Йорка?
New York'tan buraya yürüdün mü? Вы шли пешком из Нью-Йорка?
Yine New York'tan ayrılıyor musun? Ты снова уезжаешь из Нью-Йорка?
Ben New York'tan bahsediyorum. Я говорю про Нью-Йорк.
Bay Gekko, toplantı biter bitmez kendisini New York'tan aramanızı istedi. Мистер Гекко просил позвонить ему, - как только закончится встреча.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!