Beispiele für die Verwendung von "Tüm" im Türkischen mit Übersetzung "всеми"

<>
Kısa etekler giyerdim ve tüm futbol takımıyla da yattım. Я носила короткие шортики и переспала со всеми футболистами.
Eğer bu raporlar doğruysa emrimizdeki tüm haşerat ilacını kullanarak burayı dezenfekte etmek. И если эти сообщения правдивы - обработать этот город всеми возможными инсектицидами.
Son saat içerisindeki tüm haber kanallarını izle. Следи за всеми новостями за следующие часа.
Korkarım, böyle durumlarda, hastanın tüm kişilikleri ile etkileşim kurmam çok önemli. Боюсь, в подобных случаях крайне важно ознакомиться со всеми деталями личности пациента.
Sistemimiz tüm düşman Evo aktivitelerini uzaktan tespit edebilme özelliğine sahip. Наша система слежения способна удалённо наблюдать за всеми злодеяниями эво.
Teröristlerin tüm paralarını ortadan kaybetti, aynı David Copperfield gibi. Скрылся со всеми деньгами террористов, как чёртов Дэвид Копперфилд.
Punta Raisi'den geçen tüm uyuşturucuyu gümrükten Tano mu sokuyor? разве Тано управляет всеми поставками наркотиков через Пунта Раизи?
kişiyi etkisiz hale getirdi ve elimizdeki tüm sırları beraberinde götürdü. Вывел из строя человек и сбежал со всеми нашими секретами.
Windows Live Mail, Windows Mail'in tüm özelliklerine sahiptir. Windows Live Mail обладает всеми функциями Windows Mail.
Garcia, tüm kurbanlar arasında bir bağlantı buldun mu? Гарсия, ты нашла какую-нибудь связь между всеми жертвами?
Ayrıca son günlerde getirdiğimiz tüm kuzeyli kızlarla konuşmamız gerek. - Ama Mac dedi ki... Ещё нужно поговорить со всеми девушками с севера, которые были задержаны в последнее время.
1997 yılında Amerika Birleşik Devletleri Ticaret Bakanlığı tüm genel TLD'lerin yetkisini üstlendi. В 1997 году Министерство торговли Соединенных Штатов взяло на себя управление всеми общими доменами верхнего уровня.
DOS ve eski Mac OS, tüm programlar tarafından paylaşılan tek bir geniş adres alanına sahiptir, bu nedenle bu sistemlerde haritalama hiçbir fayda sağlamaz. DOS и ранние Mac OS имели единое адресное пространство, разделяемое всеми процессами, поэтому в таких системах отображение памяти - пустая трата времени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!