Verwendungsbeispiele von "Tanrı aşkına" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tanrı aşkına, daha öğlen bile olmadı. Ради бога, ещё нет даже полудня!
Tanrı aşkına, Michael, beni eve götür. Господи, Майкл, просто отвези меня домой.
Tanrı aşkına Sam orada beyaz parlak bir ışık vardı. Боже помоги мне, Сэм, яркий белый свет.
Tamam, otur bir fincan çay al Tanrı aşkına. Хорошо, садись и выпей чая, ради бога.
Tanrı aşkına! yıl önce, arkadaşlarını yanılttığın zamanı hatırlasana. Господи, помнишь пять лет назад у тебя отказали почки?
Tanrı aşkına Doktor, o işi bitir ve öldür şunları! Ради бога, Доктор, заканчивай побыстрее и убей их!
Tanrı aşkına Sherlock, oyun değil bu! Господи, Шерлок! Это не игра.
Bu havuz kenarında bir saat oturarak da olabilir, tanrı aşkına, Kaliforniya'da yaşıyoruz. Как и часом, проведенным около бассейна. Ради бога, мы же в Калифорнии!
Tanrı aşkına, Hani beni öldürmek istiyor sandım. Господи, я думал Хани меня хочет убить!
Lee, Tanrı aşkına evinin duvarlarını boya ve birkaç mobilya al. Ли, ради бога, покрась стены и купи какую-нибудь мебель.
Tanrı aşkına, kaçın! Ради Бога, бегите!
Oh, Tanrı aşkına. Neden Hollywood'a dönmüyorsun? Lütfen. О, Бога ради, может вернешься в Голливуд?
Tanrı aşkına, bir Amerikan şehrinin belediye başkanıyım ben. Я мэр крупного американского города, в конце концов.
Tanrı aşkına, ben İtalyanım. Ради Бога, я итальянец.
Tanrı aşkına, Dec. Beni çok korkuttun. Черт, Дек ты чертовски меня испугал.
Durun, Tanrı Aşkına! Остановитесь, ради Бога!
Tanrı aşkına, bu beyin ameliyatı değil ki. Эд, это же не операция на мозге.
Tanrı aşkına, anla, bu işler biraz zaman alır. Понимаешь, господи, это занимает время, знаешь ли.
Tanrı aşkına, alt tarafı ondalık sayılar. Ради Бога, это просто десятичные числа.
Tanrı aşkına, hizmetçi değilim ben. Боже, я вам не горничная.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!