Beispiele für die Verwendung von "Yani" im Türkischen mit Übersetzung "итак"

<>
Yani Vanessa Shaw'ın nerede olduğunu biliyor musun? Итак Вы знаете где находится Ванесса Шо?
Yani bir telefon numarası ve bir posta kodu bulduk. Итак у нас есть телефонный код и почтовый индекс.
Yani, yaklaşık milyon yıl önce gökyüzünde kısa kuyruklu Pterozor'lar egemendi. Итак, около млн. лет назад короткохвостые птерозавры главенствовали в небесах.
Yani frank kaybetme ya da frank kazanma riski alırsınız! Итак, вы рискуете потерять франков, и выиграть.
Yani zihin kontrolü küresel ısınmaya çözüm mü getirecek? Итак, контроль разума является решением глобального потепления?
Yani bugünkü dersten herkes sınıfta kaldı, Karen hariç. Итак, сегодня все завалили занятие, кроме Кэрен..
Yani Trevor nizami bir yarışta Renata'ya duman yutturmuş. Итак, Тревор обставляет Ренату в официальной гонке.
Yani, elimizde üç kurban var, hepsinin de kimlikleri alınmış. Итак, у нас три жертвы, у всех изменена личность.
Yani, açık bir şekilde bir uyuşturucu bağımlısı olduğuma ve tehdit oluşturmadığıma inanıyor. Итак, он, очевидно, считает меня наркоманом, не представляющим угрозы.
Yani, Barnes farklı tiplerdeki insaları öldürmek istiyor. Итак, Барнс хочет убить людей разного типа?
Yani bir adam ölecek ve herkes hiçbir şey şey olmamış gibi paçayı sıyıracak mı? Итак, человек умирает, и все уходят, как будто ничего не случилось?
Yani şimdi ömrümün sonuna kadar beni takip mi edeceksin? Итак, вы собираетесь преследовать меня до конца жизни?
Yani, bekliyor olacağım Telefon görüşmesi ve taco için. Итак, я буду ждать телефонный звонок и тако.
Yani Vince'i nereye gittiğini görmek için takip edeceksiniz? Итак, вы собираетесь проследить куда поедет Винс?
Yani, bu akşamı beraber mi geçireceğiz yoksa sen bu aptalla mı berabersin? Итак, мы проведем вечер вместе, или ты "с тупым"?
Yani, dev gibi bir kurabiye için savaşıyorsun ve ormanda bir browni var. Итак, вы дрались из-за большого печенья и теперь в лесу есть пирожное.
Yani, eğer hâlâ hayattaysa, sığır kılı ve vadi humması onu eve geri getiremez. Итак, если она жива, коровий волос и долинная лихорадка не приведут к ней.
Yani birisi Anne-Marie'nin kanını toparlamış ve bir antikoagülan eklemiş. Итак, кто-то взял кровь Энни-Мэри и добавил антикоагулянт.
Yani eğer Abel buraya kadar geldi o gece kayboldu, neden yatak odası idi çöpe atılabilir mi? Итак, если Эйбл поднялся сюда в ночь своего исчезновения, то почему была разгромлена ваша спальня?
Yani eğer biri Bader'a, sığınağın üçkağıt oluşundan dolayı kızacaksa eğer, kesin bu elemandır. Итак, если кто-нибудь разозлится на Бейдера за поддельные бункеры это и будет наш человек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!