Usage examples of "açıkçası" in Turkish with translation to Russian

<>
Açıkçası, Sayın Yargıç, yeni bilgiler mevcut. Вообще-то, ваша честь, появилась новая информация.
Açıkçası Kaliforniya eyaletinde kardeşler arasında cinsel münasebet yaşanması ağır bir suçtur. Ну, в штате Калифорния, сексуальные отношения между родственниками незаконны.
Açıkçası bir çok insan yaptığımız işleri seviyor. Очевидно, некоторым людям нравится наша работа.
Açıkçası kırık boyun benim asıl dikkatimi çeken kısımdı. Честно сказать, сломанная шея меня больше привлекла.
Açıkçası, Bay Başkan, şu anda her yerde olabilir. Думаю, мистер Президент, он может быть где угодно.
Açıkçası biraz şüpheli yaklaştı ama Jimmy'e bir şans vermek istedi. Если честно, он сомневался. Но решил дать Джимми шанс.
"Açıkçası biz Donald Trump'a büyük saygı duyuyoruz. "Честно, мы очень уважаем Дональда Трампа.
Güvenli bir yer düşünmeliyiz ve açıkçası orası da burası değil. Надо придумать безопасное место, и это явно не здесь.
Açıkçası bu proje benim için çok daha önemli. Вообще-то, этот проект так для меня важен.
Açıkçası, Bay Lamborne Shakesperare betimlemesiyle süslediği adanmış ve mutlu evliliğinde pek ikna edici oldu. Ну, мистер Ламборн был очень убедителен в своем шекспировском изображении преданного и счастливого брака.
Açıkçası ben öyle düşünmüyorum, belli ki sen de öyle biri değilsin. Очевидно, я так не считаю, и ты явно не такая.
İyi seyirler dilerim. Açıkçası, kendi güvenliğimiz için size yerimizi bildiremiyorum. Не могу сказать, где мы, ради нашей же безопасности.
Açıkçası sana bunu sormak istiyorum. Вообще-то, это я хочу тебя об этом спросить.
Açıkçası, anneme söz verdim. Kilisesinin yıldönümü var, o yüzden... Вообще-то у мамы в церкви годовщина, и я ей обещал...
Ben de biraz dergi okuyordum, açıkçası senin için okuyordum. Я прихватил кое-что почитать, но это вообще-то для тебя.
Ben de, DVD izleyip hazır yemek sipariş edecektim.... açıkçası ev yemeği çok daha iyi bir seçenek. Вообще-то, я собиралась посмотреть DVD и заказать еду на дом, так что я предвкушаю домашнюю еду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!