Exemples d’usage de "açacak mısın" en turc avec traduction en russe

<>
Kapıyı açacak mısın, yoksa insanları öldürmeye mi başalayacağım? Ты откроешь дверь, или я начну убивать людей?
John, tanrının cezası kapıyı açacak mısın? Джон, откроешь чёртову дверь или нет?
Bu mekanı yeniden açacak mısın? Ты собираешься открыть это место?
Benim için bir çek hesabı açacak mısın? Можешь открыть для меня счет в банке?
Dorrit, telefona bakar mısın? Доррит, ответь, пожалуйста.
Tess, insanlığın var oluşunu kavrayışımızda bir devrime yol açacak yeni bir düşünce sistemi üzerinde çalışıyorum. Тесс, я изучаю новый способ мышления, который может вызвать революцию в нашем понимании человека.
Tüm gece çalışacak mısın yoksa partiye mi geleceksin? Будешь работать всю ночь или пойдешь на вечеринку?
dakika içinde dükkanı açacak. Он откроет через минут.
Lauren, kapıyı açık bırakır mısın? Лорен, можешь оставить дверь открытой?
Bunu şaka bile olsa söylememeliydim çünkü o gerçekten bana dava açacak. Не стоило так шутить, потому что она может меня засудить.
Kevin, elini şuraya koyar mısın? Кевин, ты можешь здесь подержать?
Kapıyı açacak kadar gücün mü yok? У тебя хватит сил дверь открыть?
Bira alır mısın, dostum? Слушай, хочешь пивка немного?
Herhangi bir aramayı açacak kadar mı? Даже чтобы ответить на мой вызов?
Emirlere uyacak mısın uymayacak mısın, Prewitt? Ты выполнишь приказ или нет, Прюитт?
El izin, Sandığı açacak. Отпечаток твоей руки откроет Ковчег.
Hey, Walt, benimle oynar mısın? Эй, Волт, сыграть не хочешь?
Abby bir gün kendi mağazasını açacak. Однажды Эбби откроет свой собственный магазин.
Toothles bize biraz ışık sağlar mısın? Беззубик, можешь подбросить нам света?
O mektubu kesinlikle açacak. Она откроет это письмо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !