Ejemplos de uso de "adını verdi" en turco con traducción al ruso

<>
Yarattıklarına "insan" adını verdi ve insanoğlu, iyi huyluydu. Он нарек свое творение человеком, и род человеческий был хорошим.
Isaacs, bilgisayara Kızıl Kraliçe adını verdi. Айзекс назвал ее "Красной Королевой".
Birinin Eric'e yapılan negatif yorumları silmesi konusunda yardımcı olması gerektiğini düşünürken Eric de senin adını verdi. Когда я спросил Эрика, кто может фильтровать для него комменты, он назвал твое имя.
Suyla toprağı birbirinden ayırdı Rab. Ve Rab, sulara deniz adını verdi. и Он разделил землю с водой, и Он назвал воду Морем.
Bu parçalara atom adını verdi. Он назвал эти частицы атомами.
Annen bu yüzden ona Archer adını verdi. Поэтому твоя мать и назвала его Арчером.
1951'de Hollandalı kardeşler Van Melle, bu tatlıları üretme haklarını kazandılar ve bu onlara Fruittella adını verdi. В 1951 году права на производство этих конфет приобрели голландские братья Van Melle, которые и дали им название Fruittella.
1929'da Arnold Ruben, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki şehrin onuruna, ürüne Philadelphia peyniri adını verdi.. А в 1929 году Арнольд Рубен дал название сыру "Philadelhia", в честь города в США.
2009 yılında, IGN ses ve "AAA başlıkların konsantrasyon" övgü, en iyi dördüncü video oyun konsolu Super Nintendo Entertainment System adını verdi. В 2009 году IGN назвал Super Nintendo Entertainment System четвёртой среди лучших игровых консолей, отметив звуковые эффекты и "множество игр высокого качества".
Prenses Anna emir verdi ve... Принцесса Анна дала мне указания..
Bu orospu çocuğunun adını buluruz. Узнаем имя этого сукина сына.
Bayan Helga gümüş dişli bir adama malumat verdi. Госпожа Хельга дала сведения человеку с серебряным зубом.
Bu yüzden, bana onun adını vermişler. Otto. Поэтому меня назвали в его честь - Отто.
Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi. Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца.
En azından gerçek adını öğrendik. Хоть тут настоящее имя известно.
Size benim numaramı verdi demek. Он дал вам мои номер?
Birçok sanatçı adını değiştirir. Многие художники меняют имена.
Sali bana senin numaranı verdi. Сали дал мне твой номер.
Little Walter adını duyurmaya başlamıştı. Малыш Уолтер сдела себе имя.
Eddie Lamb bunu Ezra'ya verdi. Эдди Лэмб дал это Эзре.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.