Ejemplos de uso de "adresini" en turco con traducción al ruso

<>
Ben onun adını ve adresini aldım. Я взял его имя и адрес.
Ha. Peki, Dedektif Bell üç farklı kumarhanenin adresini öğrenebildi. Так, детектив Белл достал адреса трех различных игровых притонов.
Christine, şu kabadayı çocuğun ismini ve adresini istiyorum. Кристин, давай имя хулигана. И его домашний адрес.
Richard Tomlin arabasının ruhsatında bir barın adresini mi vermiş? Этот Ричи Томлин зарегистрировал cвою машину по адресу бара?
Rachel'in kendi evine çıkması için ısrar ettim ve adresini kimseye vermemesini söyledim. Я настаивала, чтоб Рэйчел переехала и никому не давала свой адрес.
Oliver, Felicity gazetecinin iş adresini buldu. Оливер, Фелисити узнала рабочий адрес журналиста.
IP adresini * takip etmenin hiç bir yolu yok, ama dijital izlerini bulmayı başardık. Нет возможности проследить его до IP адреса, но мы смогли вычленить его цифровой отпечаток.
Philip, bana Graydon Carter'ın asistanının ev adresini bul. Филип, достань мне домашний адрес ассистента Грейдона Картера.
Şu Arizona'daki ıslah okulunun adresini aldım şimdi. Я получила адрес исправительной школы из Аризоны.
Biri teslimat adresini değiştirmek için aradı. Кто-то позвонил и изменил адрес доставки.
Sonunda Sophia'nın adresini bulması için özel bir dedektif tuttum. Я наняла частного детектива, чтобы найти адрес Софии.
Evet işte bilirsin, e-posta adresini, sosyal medya hesaplarını veriyorsun, gerisini o hallediyor. Ты дал ей свой e-mail, адрес страницы в соцсети, а она делает остальное.
Hayır, Robert Clayton adında bir sabıkalının yeni adresini öğrenmeye çalışıyorum, hanımefendi. Нет, я ищу нынешний адрес, мэм, бывшего заключенного Роберта Клейтона.
Bir arkadaşımın arkadaşının arkadaşı bana kliniğin adresini verdi. oraya gidip ne varsa alıp geldim. Друг моего друга моего друга дал мне адрес клиники, я съездил и затоварился.
Max sana resmini ve son bilinen adresini yolluyor. Макс отсылает тебе фото и последний известный адрес.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.