Usage examples of "aklımdan çıkmış" in Turkish with translation to Russian

<>
Şimdi burada arabamdan çıkmış bir sağlık görevlisinin yanında duruyorum. Adı; Tim Ridge... Но я тут вышел из машины, со мной рядом парамедик Тим Ридж...
İtiraf etmeliyim ki, bu düşünce aklımdan geçti. Должен признать, подобные мысли посещали мою голову.
Dalton yoldan çıkmış ve kendi planlarını uygulamak istemiştir. Может, Далтон оказался жуликом со своими планами.
Evet, aklımdan bunları çıkaramıyorum. - Saçmalamaya başlıyorsun. Да, я не могу перестать думать о них.
Bak dostum Emma az önce mesaj attı, nerede olduğumuzu soruyor. - Jackson da ava çıkmış. Слышь, чувак, Эмма мне пишет, спрашивает где ты, и Джексон вышла на охоту.
Ve aradan geçen birkaç aydır, o an bir türlü aklımdan çıkmak bilmedi. И за последние пару месяцев, тот момент прочно застрял в моей голове.
Adam hamburger yemeye çıkmış. Парень вышел за бургером.
Seni bir an bile aklımdan geçirmedim. Я нисколько не думаю о вас.
Benden sonra, o da çıkmış olmalı. Наверное, он ушёл сразу после меня.
Sanırım, aklımdan uçuvermiş. Не подумала, наверное.
Biz çoktan içeri girip çıkmış olabilirdik. Мы бы уже вошли и вышли.
Lakin, hâlâ aklımdan çıkartamadığım bir şey vardı. Но, одна мысль не давала мне покоя.
En fazla bir saat içinde oradan çıkmış olacağım. Через час меня уже там не будет. Спасибо.
Aklımdan geçmedi değil tabii ama bu tamamen Buster'la alâkalı? Конечно эта мысль посещала меня. Но это все Бастер.
O çıkmış, Ray. Он вышел, Рэй.
Sadece aklımdan geçeni söyleyivereyim dedim. Просто подумала насчёт чего-то большего.
Yapmışsın ki o da seni aramak için çıkmış olmalı. Ты так и сделал. А он ушел тебя искать.
"O kırık dökük moteli aklımdan çıkaramıyorum, hani Lubbock'tan gelirken ki." Я не могу перестать думать об этом придорожном мотеле на пути из Лаббока.
Barmenin kuzeninin yeğeni eskiden onun arkadaşıyla çıkmış. Племянник кузена бармена встречался с ее подругой.
Tam da aklımdan sen geçiyordun. Я только о тебе думала.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!