Exemples d’usage de "bıçak yarası vardı" en turc avec traduction en russe

<>
Karnında çok sayıda bıçak yarası vardı. У нее были многочисленные колотые ранения.
İkincide üç bıçak yarası vardı. На втором три ножевые раны.
Derin bir bıçak yarası vardı. Был нанесён один глубокий удар.
Yüzünde tek bir kurşun yarası vardı. Ей один раз выстрелили в лицо.
Bıçak yarası. Beyin sarsıntısı. Durumu kritik ama durağan. Ножевые ранения, сотрясение, но состояние стабильное.
Yanımda yaşında bir kız var. Karnının alt tarafında bıçak yarası var. У меня раненная -летняя девочка, колотая рана нижней части брюшины.
Birden çok bıçak yarası almış. Он получил множественные ножевые ранения.
Biri boynunun arkasında diğeri göğsünde olmak üzere iki bıçak yarası var. Два ножевых ранения. Одно сзади в шею, второе в грудь.
Yedi adet bıçak yarası saydım, ama savunma yarası yok. Я насчитал ножевых ранений, но нет никаких оборонительных ран.
Ayrıca karnının altında bir bıçak yarası var. А еще колотое ранение в области живота.
Son görevden bir bıçak yarası. Ножевое ранение с прошлого задания.
Göğsünden bıçak yarası almış... Ножевое ранение в грудь...
Gözle görülür bir yaralanma, delik ya da bıçak yarası yok. Ну, внешних повреждений нет, нет колотых или резаных ран.
Kalbe tek bıçak yarası. Одиночный удар в сердце.
Böbreklerinin her ikisinde de bıçak yarası var. По два ножевых ранения в каждой почке.
Karın deşen Jack'in bile abartılı bulacağı kadar çok bıçak yarası var. Серия колотых ран, которые даже Джек Потрошитель посчитал бы излишними.
Bıçak yarası gibi görünen bir sürü iz. Большинство, похоже, от ножевых ранений.
Ve Ian'da adet ölüm sonrası bıçak yarası var. И на теле Йена было посмертных колотых ран.
Başka bıçak yarası buldun mu, Dave? Обнаружил ещё какие-нибудь ножевые ранения, Дэйв?
Her kurban Yüzden fazla bıçak yarası. Более ножевых ранений у каждой жертвы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !