Exemples d’usage de "baş sağlığı dileklerimi" en turc avec traduction en russe

<>
Lütfen Frank ve Roger'a baş sağlığı dileklerimi iletin. Пожалуйста, передайте мои соболезнования Френку и Роджеру.
Öncelikle baş sağlığı dileklerimi iletmek isterim. Во-первых, хочу выразить свои соболезнования.
Ailene baş sağlığı dileklerimi ilet. Обязательно передай семье мои соболезнования.
Baş sağlığı dileklerinizi ilettiğiniz mektubunuz için teşekkürler. Спасибо за ваше доброе письмо с соболезнованиями.
Baş sağlığı dilemeye gelmediniz, değil mi, Yüzbaşı? Вы не для соболезнований пришли, верно, капитан?
Foussard'ın cenazesine gidip, baş sağlığı dileyeceğim. Схожу на похороны, отдам последнюю дань.
Kevin Whitfield'ın baş sağlığı defteri. Гостевая книга с похорон Кевина.
Normal bir vatandaş olarak baş sağlığı diliyorum sadece. Я просто принёс соболезнования, как гражданское лицо.
Tekrar baş sağlığı diliyorum Malena. Примите мои соболезнования, Малена.
Demir Bankası sizi baş sağlığı dilemeye göndermedi herhalde. Железный банк направил вас сюда не ради соболезнований.
Teğmen zaten baş etmek için çok fazla problem yaşıyor. У товарища лейтенанта ещё помимо нас забот выше горла.
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez? Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Büyükannene geçmiş olsun dileklerimi söyle. Мои наилучшие пожелания Вашей бабушке.
Onları baş başa bırakalım. Пусть они побудут одни.
Hong Kong Halk Sağlığı İdaresi Citibank kayıtlarını yolladı. Гонконг Управление здравоохранения Мы получили данные из банка.
Ona iyi dileklerimi ilet. Передайте ей всего наилучшего.
Senin baş şüpheli Thad? Твой главный подозреваемый Тэд?
Annemle yaşıyorum ve ne yazık ki bu aralarda sağlığı pek iyi değil. Я живу с матерью, здоровье которой в данный момент немного испортилось.
Ona iyi dileklerimi ilet lütfen. Передавай ему мои наилучшие пожелания.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !