Verwendungsbeispiele von "başa çıkmak" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Ve başa çıkmak için tek yol kan arzunu başkalarıyla dindirmen. И единственный способ справиться не отказывать себе в жажде крови.
Gezegenimizde gerçekleşen en büyük değişimle hayvanların başa çıkmak zorunda olduğu yer, burası. Здесь животным приходится сталкиваться с самыми серьёзными изменениями, происходящими на нашей планете.
Babamın düşmanlarıyla başa çıkmak için has bir yöntemi vardı. У моего отца был свой способ разбираться с врагами.
Yeni sorunlarla başa çıkmak için mutlu bir hayat yaşamak istiyorlar... Они хотят наслаждаться жизнью, несмотря на все свои проблемы.
Suçluluk duygusuyla başa çıkmak için. Помогающий справляться с чувством вины.
Irkçılarla başa çıkmak zorunda kalacak, onu demek istiyorum. Просто я хочу сказать, что вокруг полно расистов.
Çok fazla kayıpla başa çıkmak zorunda kaldın. У тебя в жизни было столько потерь...
Kenny normal bir çocuk olmadığı için, ağrıyla başa çıkmak için uyuşturucu mu kullanıyor? Из-за того что Кенни ненормальный, он употребляет наркотики, чтобы мириться с болью?
Bununla her gün kendim başa çıkmak zorundaydım. Я должна была пройти через это сама.
Canavarların, bilinçaltının korkularıyla başa çıkmak için ürettiği şeylerden ibaret olduğuna inanmak üzere yetiştirildim. Меня учили верить, что монстры должны стать мифом чтобы справиться со страхами подсознания.
Dünyayla başa çıkmak için elinde olan tek şey bu. Только это дано тебе, чтобы идти по жизни.
Ingrid ve ben durumumuzla başa çıkmak konusunda hırslıyız. Мы с Ингрид хотим заняться этой ситуацией агрессивно.
Ay tutulmaları sırasında görevleri ejderhayı öldürmek olduğu için bu hadiselerde, ejderhanın gezegeni yemesini engellemek için, gökyüzüne ateş edecekleri bir yay ve okla silahlanmış olarak dışarı çıkmak zorundaydılar. Так как их обязанностью была победа над драконом, им приходилось выходить во время лунных затмений вооруженными луком и стрелой, которую запускали в небо, чтобы предотвратить поглощение спутника драконом.
Neredeyse iki haftadır baş başa kalamıyoruz. Мы почти недели не оставались наедине.
Şimdi buradan çıkmak zorundayız. Теперь нам пора уходить;
Albay, baş başa konuşabilir miyiz? Полковник, можем мы поговорить наедине?
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Bununla başa çıkmanın bir tek yolu var. Есть только один путь с ним разобраться.
Buradan çıkmak kolay olmayacak. Отсюда нелегко будет выбраться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!