Exemples d’usage de "benden hoşlanmaya" en turc avec traduction en russe

<>
Benden hoşlanmaya başladığını sanmıştım. - Ne aptalım. А я думал, что начинаю нравиться тебе.
Bilim adamlarından biri benden hoşlanmaya başladı sanırım. Думаю, одному из ученых я нравлюсь.
Benden ne bekleniyor?! Чего ждут от меня?
Onlardan hoşlanmaya başlamadın, değil mi? Ты ведь не начал любить их?
Çalis ki, her seyi benden otlanmak zorunda kalma. Ты должна работать, чтобы слезть с моей шеи.
Bir de senden gerçekten hoşlanmaya başlamıştım. А ты только начал мне нравится.
Uzmanlıktan mı yoksa benden ve bebekten mi söz ediyorsun? Ты говоришь об интернатуре или обо мне и ребенке?
Senden şimdiden hoşlanmaya başladım! Ты мне уже нравишься!
Bu bıçak, benden size hediye. Этот клинок - мой подарок вам.
Neredeyse senden hoşlanmaya başlayacağım. Ты почти мне нравишься.
Hatırla. Dr. Adams, kontrolleri benden aldı. Доктор Адамс отобрал у меня рычаги управления.
Ve aniden New York'tan hoşlanmaya başladım. И вдруг мне начал нравиться Нью-Йорк.
Biliyorsun, bu tamamen benden bağımsız birşey Stanley. Стэнли, от меня это никак не зависит.
Değil mi? Çok ama çok hoşlanmaya başladığım adam hakkında berbat şeyler söylemesini dinleyip duruyordum. Я слушала, как она рассказывает ужасные вещи о человеке, который мне очень нравится.
Bundan sonra benden bir şey mi isteyecek diyorsun yani? То есть после этого он захочет чего-то от меня?
Jerry bu kadın benden o kadar nefret ediyor ki ondan hoşlanmaya başladım. Джерри эта женщина ненавидит меня так сильно что она начинает мне нравиться.
Ve bunlar da benden ve patrondan. А это от меня с боссом.
Bu işten hoşlanmaya başladın gibi geldi bana. Похоже, вы начинаете наслаждаться этой работы.
Hemen. Benden üçüncü şahıs gibi bahsetmeyi kes. Хватит говорить обо мне в третьем лице!
Andy, benden ne zaman hoşlanmaya başladın? Энди, когда я начала нравиться тебе?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !