Exemples d’usage de "beni görmeye" en turc avec traduction en russe

<>
Beni görmeye geldiğiniz için teşekkürler. Спасибо что приехали повидать меня.
Burayı imzala, ben de ailenin beni görmeye neden geldiğini anlatayım. Подпиши здесь, и я скажу, чего хотели твои родители.
Seni veya beni görmeye mi gelmişti? Она приходила к тебе или мне?
O Gavin, beni görmeye gelmişti. Это Гэвин. Он приходил ко мне.
Beni görmeye geldiğin için sağ ol. Спасибо, что зашел ко мне.
Bellek cebinde mi yoksa sadece beni görmeye mi geldin? Это флешка, или ты просто хотел видеть меня?
Beni görmeye geldiğine çok sevindim. Хорошо, что ты зашла.
Wynn Duffy beni görmeye geldi. Ко мне приходил Винн Даффи.
Vera beni görmeye geldi. Вера ко мне приходила.
Eminim beni görmeye gelmemek için uydurdun bunu. Yapma ama, siyatiği bilirsin. Могу поспорить ты выдумала это, как причину чтобы не навещать меня!
Öğretmenin, hastaneye beni görmeye geldi. Твой учитель навещал меня в больнице.
Brody beni görmeye geldi. Броуди приходил ко мне.
Buraya kadar beni görmeye geldiğiniz için sağ olun. Я благодарен, что вы пришли ко мне.
Çıkmadan önce beni görmeye gel. Перед уходом зайди ко мне.
Neden bir ara beni görmeye gelmiyorsun? Почему бы тебе не навестить меня?
Bir daha beni görmeye gelme. Ты не должен больше приходить.
Bir ay önce, Roxbury postanesine bir hademe beni görmeye geldi. Месяц назад, ко мне пришел уборщик из почтового участка Роксбери.
Sözlüm beni görmeye can atıyordur. Kesinlikle. Моей суженой не терпится меня увидеть.
Beni görmeye gelecek misin, Lucien? Вы приедете навестить меня, Люсьен?
Kara bugün beni görmeye geldi. Кара сегодня приходила ко мне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !