Verwendungsbeispiele von "bir arkadaş" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Kardeşime ne kadar iyi bir arkadaş olduğunu söyle! Расскажи-ка моему брату, что ты за друг.
Daima iyi bir arkadaş oldun. Ты всегда был хорошим другом!
Evlat, sen nasıl oluyorda yeni bir arkadaş edinemiyorsun? Сынок, а почему ты не завел нового друга?
Olivia her zaman bizim için önemli bir arkadaş olmuştur aynı zamanda danışmanımız. А Оливия всегда была для нас другом, а так же советником.
Gençlik günlerimden bir arkadaş. Это друг моей юности.
Bu kilisede mükemmel bir arkadaş oldu. Она была хорошим другом этой церкви.
Yeni bir arkadaş edinmeye çalışıyor. Он пытается завести нового друга.
Ekstraları olan bir arkadaş, anlarsınız ya? Немного больше, чем друг, понимаете?
Yeni bir arkadaş bulduğuma sevindim. Так здорово вновь обрести друга.
Matilda bazen arkadaş özlemi çekerdi. Kitaplarındaki iyi insanlar gibi bir arkadaş. Матильде хотелось такого друга, как добрые люди в ее книжках.
Değerli bir arkadaş olursun. Ты будешь достойной парой.
Eğer bir arkadaş edinmek istiyorsan, Onların problemini çöz. Если хочешь завести друзей, реши проблему для них.
Hayır. Ama adamın çok ilginç film fikirleri olduğu ortaya çıktı. Ve ben de yeni bir arkadaş edindim oldum. Нет, но оказалось, он тоже увлекается киноиндустрией, и теперь у меня есть новый лучший друг.
Seçilmiş kişinin gölgesinde duran sadık bir arkadaş. Верный друг, находящийся в тени избранного.
Aslında, bir arkadaş edindim. Вообще-то, я нашла друга.
Hayır, bir arkadaş için vokalleri yapıyorum. Я один, пишу вокал для друга.
Evet, seminerdeki bir arkadaş söyledi. Да, друг из семинара рассказал.
Bir arkadaş mı demiştiniz? Друг, вы сказали?
Ortak bir arkadaş tanıştırdı. Нас познакомил общий друг.
Sen sadece iyi bir arkadaş gibi davranıyordun. Ты просто вела себя как моя подруга..
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!