Verwendungsbeispiele von "bir seçenek" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tabi göğüs ameliyatı yaptırmadan yaşamam gibi bir seçenek vardı. Я знаю, что была возможность жить без реконструкции...
Anne, baktığım hiç bir yerde daha iyi bir seçenek yok. Ну, мам, как не посмотри, других вариантов нет.
Başka bir seçenek olsaydı... Если бы была возможность...
Her zaman bir seçenek vardır, Kane. У нас всегда есть выбор, Кейн.
Size başka bir seçenek sağlamaya çalışıyorum. Я пытаюсь дать тебе другой вариант.
Yani, benim için başa çıkacak tek bir şey var, belki onun için de bir seçenek vardır. Я имею в виду, я привыкла, возможно, и для него в этом нет ничего страшного.
Bak, önünde bir seçenek var. Слушай, у тебя есть выбор.
Alex haklı, ona başka bir seçenek bırakmadın. Алекс прав, у него не было выбора.
Şunu düşünün - bu tanrılar size başka bir seçenek veriyor. Но поймите, Боги дают вам право сделать другой выбор.
Bana başka bir seçenek bırakmadınız! Вы не дали мне выбора!
Bu bir seçenek değil, hele ki düğüne bu kadar yaklaşmışken. Ну, это не вариант, не так близко к свадьбе.
Ölümden bir seçenek kadar uzaktasın, Bay Shelby. Вы на волоске от смерти, мистер Шелби.
Çocuğa bir seçenek sundum. Я предоставил парню выбор.
Dedigim gibi, yalnizca elimizde bir seçenek olsun istedim. Я же говорю, это просто один из вариантов.
O sıralar başka bir seçenek yokmuş gibi duruyordu. На тот момент я не имела другого выбора.
Ona bir seçenek sundum. Я предоставил ему выбор.
Ed'in dediği gibi "Başarısızlık diye bir seçenek yok." Как говорит Эд, "Поражение - не вариант".
Fakat bana başka bir seçenek bırakmadın. Но ты не оставляешь мне выбора.
Bu bir seçenek değil büyük anne. Это не вопрос выбора, бабушка.
Önünde hâlâ bir seçenek var, Axel. У тебя по-прежнему есть выбор, Аксель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!