Exemples d’usage de "bir ton" en turc avec traduction en russe

<>
Ama bu da şu yamacı bir ton ekipmanla tırmanmak demek. А значит, нужно поднять тонну оборудования на эту скалу.
Bu üçü her ne arıyorsa arıyor olsun, bulmak için bir ton insan öldürdüler. Что бы ни искали эти трое, они ради этого убили очень много людей.
Ama bana bir ton zırva gibi geldi. Как по мне - просто куча мусора.
Blake öldü ama Ruan bir ton parayla kaçmayı başardı. Блейк погиб, но Руан вместе с бабками убежал.
Bir ton balıklı ve bir vejetaryen sandviç. Один сэндвич с тунцом и один вегетарианский.
Bir kadın iç çamaşırı serisini beğendim ve patronum bir ton aldı. Мне понравилось их женское бельё, и начальница заказала целую тонну!
Ama neredeyse bir ton çekiyorlar. Aşağılık şeyleri burada patlatamaz mıyız? Hepsini patlattınız mı? Но они весят тонну, так что может зажжем их здесь? Твою мать!
kafamda bir ton soruyla geldim buraya. Я пришла сюда с множеством вопросов.
Bir ton balıklı içecek. Один напиток из тунца.
Geçen yıl bir ton albüm sattı. В прошлом году продали много альбомов.
Dert etme. Daha bir ton var. Не беспокойся, здесь еще много.
Açamadığım bir ton balığı kutusu var. У меня затруднение с банкой тунца.
Bir ton para gerek önce tabii. Хотя, сначала нужна куча денег.
Bu alet bir ton sanki. Эта штука весит целую тонну.
Şimdi Zola'nın uyku düzeniyle ilgili bir ton soru yanıtladım. Мне пришлось отвечать на кучу вопросов о режиме Золы.
Bir ton daha getirmen gerek Asa. Айса, мне цистерна самогона нужна.
Etrafta onlardan bir ton var. Их тут вокруг очень много.
Hazırlamam gereken bir ton şey var ve kravat seçmek listenin başında değil. Listenin başında ne var? Еще надо переделать миллион дел, чтобы подготовиться, и выбор галстука не в начале списка.
Farklı bir ton kullanırdım ama, - seni suçlamaya çalışıyorum zaten. - Gaby! Можно сказать и другим тоном, но от этого обвинение не перестанет быть обвинением.
Şehirde bir ton avukat var. В городе полно других адвокатов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !