Verwendungsbeispiele von "buraya geldin" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Buraya geldin ve kendinden geçtin. Ты пришел сюда и отключился.
Neden bu gece buraya geldin Yıldız? Зачем ты пришла сегодня, Звезда?
Neden buraya geldin, Kurt? Почему ты здесь, Курт?
Lanetlenmiş bir ruh için buraya geldin. Ты здесь по интересам проклятой души.
Art daha önce buraya geldin mi? Арт, ты уже бывал здесь?
Nasıl oldu da lanetlenip buraya geldin? Как ты оказалась тут с проклятием?
Baksana, ben dışarıdayken buraya geldin mi? Ты приходила сюда пока меня не было?
Evet, buraya geldin ve bunu bana söylüyorsun bu beni daha da farklıymışım gibi hissettiriyor. И тебе обязательно нужно мне об этом сказать. Теперь я чувствую себя ещё более другой.
Bu arada, buraya nasil geldin? Как ты добралась сюда, кстати?
Porter, buraya ne zaman geldin? Портер, когда ты сюда приехал?
Ne var ya? Hadi ama, buraya durduk yere mi geldin? Брось, чувак, ты что, просто взял и приехал сюда?
Murphy, buraya benden bir şeyler öğrenmeye geldin değil mi? Мерфи, ты пришла сюда учиться у меня, так?
Buraya bunun intikamını almak için mi geldin? Вы приехали сюда, чтобы ему отомстить?
Oyun oynamak için mi geldin buraya? Что, ты пришел сюда играть?
Gelişme dönemindeyken yani. Daisy, yalnız mı geldin buraya? Дэйзи, ты что, пришла сюда совсем одна?
Buraya nasıl geldin, seni buraya kim getirdi. Как ты сюда попал, кто тебя привел.
Aslında bunun için buraya geldim. Вот для чего я сюда приехала.
Aferin. Şimdi ona ne söyleyeceğin hakkında fikir almak için yaşlı adama geldin. И теперь ты пришел к своему старику за советом, что сказать.
Hayır, buraya, Louie. Нет, вот здесь Луи.
Sonra da bir kafeye mi geldin? И поэтому ты пришел в кофейню?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!