Ejemplos de uso de "cömert davranmış" en turco con traducción al ruso

<>
Bu misafir en cömert akraban olsa dahi: Даже если гость - ваш наименее добрый и щедрый родственник:
Sana vuracaktım ama görünen o ki birileri benden önce davranmış. Хотел тебя стукнуть, но, похоже, меня опередили.
Erkeklerin ne akdar cömert olabileceğini unutmuşum. Я забыла, как щедры мужчины.
Birisi benden önce davranmış. Похоже, меня опередили.
"Paloma senin cömert biri olduğunu söyledi." Палома сказала ему, что ты щедрый человек.
Olivia'nın suikastçısı avukatı gibi mi davranmış? Убийца Оливии выдавала себя за адвоката?
Bay Dorian Gray, cömert ev sahibimiz. Мистер Дориан Грей, наш щедрый хозяин.
Daha önce böyle davranmış mıydı? Бывало с ним такое прежде?
Bu küçük Joey'un takımı için cömert bir bağış. Здесь щедрый взнос для детской лиги Джо младшего.
Bu yüzden Bella ve diğer kahramanla, buradaki cömert gönüllülerimiz ilgileniyor. Çünkü açıkçası başka kimse ilgilenmeyecek. И о Бэлле с героями как она заботятся наши щедрые волонтёры, потому что больше некому.
Ne kadar kibar ve cömert birisin. Ты такой добрый, великодушный человек.
Ona senin çok inatçı, ve bu cömert teklifi kabul etmek için çok aptal olduğunu söyledim. Я сказала, что ты слишком упряма и слишком глупа, чтобы принять это щедрое предложение.
Cömert teklifiniz için teşekkür ederim, ama bizler kâşifleriz, aynı sizler gibi. Спасибо за ваше щедрое предложение, но мы исследователи, как и вы.
Kibar, cömert, gülüşü meyve suyu barının tamamını aydınlatıyor. Он добрый, щедрый, своей улыбкой он осветил фито-бар.
Cömert bir bahşiş bırakacağım. Я оставлю щедрые чаевые.
O çok cömert biri. Он очень благородный человек.
Caleb'ın babası okul için cömert bir bağışçı. Отец Калеба великодушный финансовый донор для школы.
Ben de çok cömert olmaya hazırım. И я тебя тоже щедро отблагодарю.
İyi, cömert adam. Хороший, щедрый человек.
Kahinler çok cömert davrandı. Я почувствовал щедрость Пророков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.