Verwendungsbeispiele von "canımı sıkıyor" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Robin hakkındaki bir şey gerçekten canımı sıkıyor. Кое что насчет Робина действительно меня беспокоит.
Bu evler canımı sıkıyor. Такие дома меня угнетают.
Senin politikaların canımı sıkıyor. Твоя политика нагоняет скуку.
Benim canımı sıkıyor, tamam mı? Меня вот оно беспокоит, так?
Bu kablo canımı sıkıyor! Этот кабель меня бесит!
Bu şapka canımı sıkıyor. Меня беспокоит только шляпа.
Bilesin, bu da çok canımı sıkıyor. И это расстраивает меня, ты знаешь.
Allah kahretsin bu PETA'lar canımı sıkıyor! Твою мать, PETA меня бесит!
Bu konuşma canımı sıkıyor. Этот разговор утомляет меня.
Her zaman ev konusunda canımı sıkıyor. Он вечно достаёт меня насчёт дома.
Domuz herif saçma laflarla canımı sıkıyor. Как же меня бесит этот кабан.
Bu gerçekten canımı yaktı. Мне и впрямь больно.
İsmail canını mı sıkıyor? Исмаель тебя немного раздражает?
Canımı bağışlamak için ne kadar altın ve gümüş istersiniz? Сколько золота и серебра вы хотите за мою жизнь?
Bu neden canını sıkıyor? Почему это тебя беспокоит?
Evet, epey canımı yakmıştı. Да, и было больно.
Diğerleri seni sıkıyor değil mi? Остальные вас раздражают, верно?
Dünyayı Borgia Papa'sından kurtarmak için seve seve canımı veririm. Я с радостью умру, чтобы избавить мир от Папы Борджия.
Canımı en çok ne sıkıyor biliyor musun? Ты знаешь, что меня по-настоящему бесит?
Ben onlara durmaları için yalvardıkça onlar daha çok canımı yaktılar. Чем больше я просила прекратить, тем больнее они делали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!