Exemples d’usage de "dışarı çıkmam" en turc avec traduction en russe

<>
Dawn, beş dakika için dışarı çıkmam gerek. Дон, я собираюсь выйти на пять минут.
Annie, benim dışarı çıkmam gerekiyor. Энни, мне нужно ненадолго уйти.
Polisler gelmeden dışarı çıkmam gerek. Надо убраться до появления полиции.
Kate, onu bulmak için dışarı çıkmam lazım. Кейт, я должен выйти и найти ее.
Sadece yuvadan dışarı çıkmam gerekiyor. Поэтому я выйду из гнезда.
Arkadaşlarım beni dışarı çıkmam için cesaretlendiriyordu. Друзья уговорили меня сходить в бар.
Canım, dışarı çıkmam lâzım. Дорогая, Мне нужно отлучиться.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Hay Allah, buradan derhal çıkmam gerekiyor. О боже, мне пора выбираться отсюда.
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Hemşireyi çağırın, buradan çıkmam gerek! Вызовите медсестру, я должна выйти!
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Çok yükseğe çıkmam gerekmeyecekse bu yapılabilir bir şey. Güzel. Я смогу, если не нужно подниматься слишком высоко.
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
numara mı? Çıkmam numaraya. Я не пойду в номер.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
Tanrım, geç kaldım, çıkmam lazım. Sonra konuşuruz. Боже, я опаздываю Поговорим позже, до свидания!
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Bu yüzden erken çıkmam gerekiyor. Поэтому я хотел уйти пораньше.
Şimdi dışarı atman lazım. И ты должна выпустить!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !