Verwendungsbeispiele von "değiştirmek zorunda" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tarihleri sürekli değiştirmek zorunda değilsin. Совсем необязательно было менять даты.
Alttaki boruyu da değiştirmek zorunda kaldım, şimdi mükemmel çalışıyor. Пришлось еще кое-что заменить, но теперь работает как зверь.
Almanlara bırakacak olursak, tutunma noktamız kalmaz ve mevzi değiştirmek zorunda kalırız. Если мы потеряем этот, мы потеряем опорный пункт и придётся отступить.
Kulüp olayından sonra işleri değiştirmek zorunda kaldı. После клуба ему пришлось сделать кое-какие перестановки.
Ayrıca vidaları da değiştirmek zorunda kaldık. Так же нам пришлось удалить шурупы.
Ama değiştirmek zorunda değil, Bilmiyor gibi davranabilirsin. Необязательно. Можешь притвориться, что ничего не знаешь.
Grand Tour yapmaya başlayınca karar verdim. Dışarı çıkıp değiştirmek zorunda kaldım, Ve bunu nasıl düzgün yapacağınızı öğrenirler. Так что, когда мы начали делать "Grand Tour", мне пришлось научиться делать это правильно.
Sonuçta, ben sonunda ben benimkini değiştirmek zorunda biliyordu. Ведь рано или поздно мне пришлось бы поменять свое.
Ya ismimi değiştirmek zorunda kalırsam? Что если мне сменить имя?
Okulumu değiştirmek zorunda kaldım. Мне пришлось сменить школы.
Pervane kayışını değiştirmek zorunda kaldım. Ремень от вентилятора пришлось заменить.
Adımı "Rusty Raydor" olarak değiştirmek zorunda mıyım? И я должен буду стать "Расти Рэйдор"?
Ailen tüm hayatını değiştirmek zorunda kalmış. Твоим родителям пришлось изменить свою жизнь.
Arabayı değiştirmek zorunda kaldım. Надо было сменить машину.
Temiz bir sayfa için adınızı değiştirmek zorunda değilsiniz. Чтобы начать сначала, не обязательно менять имя.
Arabanın yerini değiştirmek zorunda kaldık. Мы должны были переставить машину.
Arabayı çekebilmek için bir lastiği değiştirmek zorunda kaldım. Пришлось поменять шины и буксировать ее четыре квартала.
Hikâyeyi değiştirmek zorunda kaldılar. Им пришлось поменять репортаж.
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır. Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Evet, ama zorla kendini değiştirmek isteyen biri için değil. Но не для того, кто хотел кардинально изменить лицо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!