Exemples d’usage de "doğru koşmaya başladı" en turc avec traduction en russe

<>
Aşağı doğru koşmaya başladı. И он побежал вниз...
Birden korktu ve beni itip merdivenlere doğru koşmaya başladı. Она испугалась и оттолкнула меня и бросилась к лестнице.
Bobby Morrow, Abilene Christian Üniversitesi'nde kısa mesafe koşmaya başladı ve üniversite kulübü Frater Sodalis'e üye oldu. Также Морроу был спринтером в и членом мужского клуба "Frater Sodali".
Belki bir şeye ya da birine doğru koşmaya çalışıyorumdur. Может, я пытаюсь запустить к чему-то или кого-то.
Myanmar şimdiden deprem enkazlarını temizlemeye başladı. В Мьянме уже начались работы по устранению последствий землетрясения.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Faydası oldu. Günde kilometre koşmaya başladım. Начала бегать по мили в день.
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Koşmaya gideceğim ve sonra geleceğim. Я пойду побегаю и вернусь.
Parmaklarımda his kaybı başladı bile. Я уже пальцев не чувствую.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Orayı biliyorum, bazen oraya koşmaya gidiyorum. Я знаю это место. Бегаю там иногда.
Ne zaman Robert Frost okumaya başladı? Когда он начал читать Роберта Фроста?
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
Neden yine koşmaya başladın? Почему ты опять убегаешь?
Vampir teorin bana sıcak gelmeye başladı. Мне начинает нравится твоя вампирская теория.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Koşmaya falan ihtiyacım yok. Мне не нужно бегать.
Kanepe dans etmeye başladı ve bana saldırdı! Диван начал танцевать и напал на меня!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !