Usage examples of "etmeliyiz" in Turkish with translation to Russian

<>
Peki, o zaman hızlı hareket etmeliyiz. Ну, тогда мы должны двигаться быстро.
Birlikte yemek yemek istiyorsan, acele etmeliyiz. Если хочешь пообедать вместе, надо поспешить.
Victor'a yeni arkadaşlıklar kurma konusunda yardım etmeliyiz. Мы должны помогать Виктору заводить новых друзей.
Onu hemen şimdi geri iade etmeliyiz. Нам надо вернуть его прямо сейчас.
İlk önce kimliklerini ve yerlerini tespit etmeliyiz. Нужно сперва определить местоположение и их число.
Kont Olaf sırtını döner dönmez bu evi terk etmeliyiz. Как только Граф Олаф отвлечется, нам нужно сбежать.
Bud'a bize bu yargıcı önerdiği için teşekkür etmeliyiz bence. Думаю, стоит поблагодарить Бада, предложившего использовать посредника.
Hızlı, sert ve kararlı bir şekilde hareket etmeliyiz. Мы должны предпринять быстрые, твердые и решительные действия.
Birşey elde etmek için başka birşeyi feda etmeliyiz. Если хочешь получить что-нибудь, надо чем-то пожертвовать.
Pılımızı pırtımızı toplayıp, hemen şehri terk etmeliyiz. Мы должны собраться и покинуть город прямо сейчас.
İşte bu yüzden bu yasaları modernize etmeliyiz. Именно поэтому нам надо модернизировать эти законы.
Kesin bir saymanlık düzeyi tesis etmeliyiz aksi takdirde tüm sistem çökecektir. Нужно установить определенный уровень контроля и учета, иначе система рухнет.
Jane, onu komiteyi aramama izin vermesi için ikna etmeliyiz. Джейн, мы должны убедить ее, чтобы я позвонила.
Bazı yiyeceklerde, kirlenmiş sularda. - Evlerini kontrol etmeliyiz. Некоторая пища, загрязненная вода, надо проверить их дом...
Ve üzgünüm. Ama bunu tanrı istedi, ve bizler de tanrıya itaat etmeliyiz. Мне жаль, но Бог так повелел, а мы должны слушаться Бога.
Hemen dans etmeliyiz, çünkü ayakta daha fazla kalacak kadar ayık değilim. Мы должны потанцевать прямо сейчас, пока я еще держусь на ногах.
Emma ve Mary Margaret'a yardım etmeliyiz. Надо помочь Эмме и Мэри Маргарет.
Kurulu onu desteklemesi için ikna etmeliyiz. Мы должны убедить совет поддержать ее.
O hâlde başka bir seçeneğimiz yok. Bu hırsızı takip edip yumurtayı yok etmeliyiz. Тогда у нас нет выбора - мы должны выследить вора и уничтожить яйцо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!