Exemples d’usage de "falan" en turc avec traduction en russe

<>
İlaç falan yazsanız olmaz mı, ben de basar giderim? Может, выпишите мне что-нибудь, и я уйду отсюда?
Chris, geçen yıl üç ay falan çıktık. Крис, мы встречались где-то месяца год назад.
Bence olayı tam analiz etmek birkaç seans falan sürer. Думаю, мне понадобится ещё несколько сеансов, чтобы...
Chester kimseyi öldürmedi ve ben çocuk falan görmedim. Честер не убивал и не прятал никаких детей.
Garip falan davranmıyorum, sadece makarna arıyorum. Ничего странного, просто я ищу макароны.
Hay anasını burada dolar falan var. Черт, да тут около баксов.
Bunun için, sesli mesaj sisteminiz falan var mı? Есть у вас для этого что-нить типа голосовой почты?
Bence, bir tür dini sunum falan olabilir mesela güneşe doğru... Да, думаю, что-то вроде ритуального жеста солнцу, например?
Galiba bütün aktörler beraber bir aktör barına falan gidiyor. Наверно, актеры идут куда-то вроде актерского бара вместе.
Haliyle, ben de evlenmek ve aile sahibi olmak falan istiyorum. Вообще-то я хотела выйти замуж, иметь семью и все такое.
Biliyorum ki ben kötü bir çocuğum. Savaşta adam öldürdüm, içki içtim, kamu mallarına zarar verdim falan. Знаю, я довольно злобный парень убивал людей на войне и пьянствовал испортил муниципальную собственность и всё такое.
Öncelikle sekmeye karşı mermi yolunu falan kontrol etmez misin sen? Ты разве не проверяешь траекторию на рикошет или типа того?
Işık falan yoktu. Sadece Casey'nin bana bakan görüntüsü vardı. Нет белого света, просто Кейси целится в меня.
Destek falan yok, ben varım sadece. Нет никакой группы поддержки, только я.
Sana bunu yapabileceğinden şüphelendiğin birileri var mı, düşmanın falan? Ты подозреваешь кого-нибудь? Кто способен на такое? Враги?
İşin bitince beni ararsın, biz de kayıp zamanı telafi etmek için film falan izleriz? Позвони, когда закончишь с работой. Может сходим в кино, чтобы компенсировать потерянное время?
Neredeyse son üç seneyi falan unutmuş gitmiş. Да она забыла где-то три последних года.
Oralarda kelle avcıları veya yamyam falan var mıydı? Были ещё какие-нибудь охотники за головами или каннибалы?
"Vay canına, yaşınıza rağmen harika görünüyorsunuz" falan bile demedi. Никаких тебе "Ух ты, вы отлично выглядите для лет!"
Fakat Hannan'ın finansal kayıtları, şüpheli bir para akışı veya çok büyük oranda borç falan göstermiyordu. Тем не менее, исследование финансовых дел Ханнана не выявили ничего подозрительного, никаких крупных поступлений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !