Verwendungsbeispiele von "fincan kahveyle" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bir fincan kahveyle anahtarını aldım diye anlaşma yapmış olmam ki. Достать ключ из чашки - не значит, подписать контакт.
Günaydın. Bu para yeterse, bir fincan kahveyle çörek ver. Дай мне чашку кофе и пончик, если этого хватит.
Belki bir fincan daha? Может, еще чашечку?
Gidip bir kahveyle çörek alacağım. Пойду съем булочку с кофе.
Eğer burası bir çay şirketi ise sanırım ben de bir fincan alabilirim. Если это чайная компания, то я бы не отказался от чашечки.
Sıcak bir kahveyle iki çöreği tercih ederim. Я бы хотел кофе и две булочки.
Tamam, sana bir fincan koyayım. Ладно, я тебе налью чашечку.
Birkaç adım arkasında elinde kahveyle duran kadını gördünüz mü? Видите женщину позади нее, с большим стаканом кофе?
Bir fincan çayın bu kadar anlamlı olduğunu bilmezdim. Забавно, как много может значить чашка чая.
Kahveyle birlikte yiyecek bir şeyler? Какую-нибудь еду к Вашему кофе?
Evet, hemen şimdi bir fincan içebilirim. Да, я хочу чашку прямо сейчас.
Her ilişki bir bardak kahveyle başlar. Каждые отношения начинаются с чашки кофе.
Tatlım, bir fincan getirebilir misin? Не принесешь мне чашечку, милая?
Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama kahveyle ilgili bir sorum var. Простите, что беспокою, но у меня вопрос насчет кофе.
İşler bir fincan çaytan sonra asla tamamen kasvetli görünmez. Все кажется не таким уж мрачным после чашечки чая.
Kendine bi fincan kahve al. benimkini de yenile hatta? Налей себе чашку кофе и мне тоже, ладно?
Bir fincan çayın iyileştirici gücü birkaç saat dinlenmeye eşittir. Целебные свойства одной чашки чая эквивалентны нескольким часам сна.
sadece bir fincan kahve. Только одну чашечку кофе.
Alt tarafı bir fincan. Это всего лишь чашка.
Ben de bir fincan alacağım sanırım. Думаю, и я возьму чашечку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!