Verwendungsbeispiele von "görüşmesi yaptım" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ron Howard ile bayağı ilginç bir telefon görüşmesi yaptım. Мне тут вдруг позвонил Рон Ховард, представь себе!
Birkaç telefonu görüşmesi yaptım. Я сделала пару звонков.
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Telefon görüşmesi yapma hakkımı kullanmak istiyorum. Хочу использовать право на телефонный звонок.
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Devon, bu çarşamba Chuck'un terfi görüşmesi var. Девон, у Чака будет собеседование в среду.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Bir telefon görüşmesi yapmam gerekiyor ve bizim telefonumuz da çalışmıyor. Мне нужно позвонить, а у нас телефон не работает.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Yani, bekliyor olacağım Telefon görüşmesi ve taco için. Итак, я буду ждать телефонный звонок и тако.
Bu beşiği yaptım biliyorsun. Я сделал эту кроватку.
Telefon görüşmesi yapma hakkımız var. Мы имеем право на звонок.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Beş telefon görüşmesi yaparak. Сделав пять телефонных звонков.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Yetişkinlerin özel görüşmesi lazım. Взрослым нужно поговорить наедине.
Bunları senin için yaptım tam gitmeden önce... я делал их тебе прямо перед тем...
Pekala, birkaç telefon görüşmesi yapmam gerekiyor. Ладно, мне нужно сделать несколько звонков.
Ülkem için bir çok iyi şey yaptım. Я сделал много хорошего для своей страны.
Bu hayatımın görüşmesi gibi bir şey. Вся жизнь зависит от этого собеседования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!