Verwendungsbeispiele von "görev yaptık" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Evet. Libya'da beraber görev yaptık. Мы вместе служили в Ливии.
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Yapabiliriz ve de yaptık. Могли, и сделали.
Senin için yeni bir görev var. У меня есть задание для вас.
Elimizden gelen her şeyi yaptık Tessy. Мы сделали все, что смогли.
Görev gereği olmadan bir ajan karşı tarafa geçti. На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания.
Hayır, biz bir seçim yaptık Bud. Нет, мы сделали выбор, Бад.
Evet, kanun ve görev. Да, порядок и долг.
Bu sabah büyükannemle birlikte yaptık. Мы с бабушкой утром сделали.
İşte buna başarılı bir görev derim. Вот это я называю успешной миссией!
Aklımıza gelen her testi yaptık. Мы провели все возможные тесты...
Charlie Skinner'ın görev peşinde olduğunu ve sana bir kitap gönderdiğini söyledin. Ты сказала, у Скиннера миссия и он прислал тебе книгу.
Bu uzay gemisini biz yaptık. Мы построили этот космический корабль.
Farkettim ki tam da Caffrey ile senin için mükemmel bir görev. Подумал, что это будет идеальная задача для вас с Кэффри.
İkimiz de pek çok hata yaptık. Мы с тобой наделали их достаточно.
Bir tür diplomatik görev. Это такой дипломатический пост.
O yüzden birkaç tane yaptık. Поэтому мы сделали несколько вариантов.
Bana yüksek beklentileri olan bir görev verdiniz. Вы дали мне задание с высокими требованиями.
Ufak bir araştırma yaptık ve Dwight'ın haklı olduğu noktalar var. Мы провели небольшое расследование, и Дуайт кое-что верно подметил.
Bunun kişisel bir görev olmaması gerekiyordu. Задание не должно было стать личным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!