Verwendungsbeispiele von "görevimi yaptım" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Dinleyin, ben görevimi yaptım. Послушайте. Я сделал свою работу.
Bana para verdin, ben de görevimi yaptım, o kadar. Ты платила мне, я выполнял работу, вот и всё.
Fakat geldim, görevimi yaptım, korudum ve incelememi de yaptım. Тяжелый. Но я был здесь, защищал, охранял и изучал.
Ben görevimi yaptım, Sayın Vali. Я сделал свою работу, губернатор.
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Kocalık görevimi yapmaya gidiyorum. Пойду выполнять супружеские обязанности.
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Vatandaşlık görevimi yapıyordum. Tüm yalnız bayanlara yardım ediyorum. Я выполняю гражданский долг - помогаю одиноким женщинам.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Prens John'a olan görevimi. Исполняю долг принцу Джону.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Peki ilk görevimi ne zaman alacağım? Так когда я получу первое задание?
Bu beşiği yaptım biliyorsun. Я сделал эту кроватку.
Gidip annelik görevimi yapacağım. Пойду выполнять материнские обязанности.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Sulh hakimi olarak görevimi yapmaya. Буду исполнять свои обязанности судьи.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Görevimi başarıyla yerine getirdim. Моя миссия увенчалась успехом.
Bunları senin için yaptım tam gitmeden önce... я делал их тебе прямо перед тем...
Görevimi finanse etmek mi? Вы финансируете мою миссию?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!