Exemples d’usage de "götürmüş olurlardı" en turc avec traduction en russe

<>
Polisler olay yerinin beş blok ötesinde dahi parmak izimi bulmuş olsalardı çoktan beni buradan götürmüş olurlardı. Если бы копы нашли мои пальчики в кварталах то того места, меня бы уже загребли.
Sonja Glenn'i oraya götürmüş olmalı. Соня наверное отвезла Гленна туда.
Çünkü o zaman kötü olurlardı. Тогда бы они стали плохие.
Diğerlerini oraya götürmüş olabilirler. Их могут отвозить туда.
Harika, çalınan şeyi de yanında götürmüş. Супер, пожитки он с собой забрал.
Bay Delfino, babamı alıp öldürmek için uzaklara götürmüş. Мистер Делфино забрал моего отца, чтобы убить его.
Her şeyi alıp götürmüş. Так скоро всё смоет.
Quini iki gün önce bu kızı avcı kulübesine götürmüş. В тот день Кини её отвёз в охотничий домик.
Katil, onu da yanında götürmüş olmalı. Преступник должно быть забрал его с собой.
Veya Theon, rehine olarak onları Demir Adalar'a götürmüş olabilir. Или Теон забрал их на Железные Острова в качестве заложников.
Bir yerlere götürmüş olmalı. Он куда-то его увозит.
Çocukları da mı götürmüş? И он привел детей?
Anlaşılan, yeni bir yaşam şansı seni hayâl dünyasına götürmüş. Похоже, ты со своей новой жизнью совсем сбрендил. Возможно.
Bayan Drewe onu bulup, başına bir şey gelmesin diye eve götürmüş. Девочку нашла миссис Дрю, и забрала с собой от греха подальше.
Kadın işten sonra onu evine götürmüş. Она отвезла его домой после работы.
Güz'ü başka yere götürmüş. Он куда-то забрал Отэм.
Onu acile götürmüş ve sonra da evine bırakmış. Он отвёз её в больницу, потом домой.
Yargıç günlüğü eve götürmüş. Судья забрал дневник домой.
Ra onları binlerce yıl önce oraya götürmüş. Ра перенес их туда тысячи лет назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !