Exemplos de uso de "gözü" em turco com tradução para o russo

<>
Bu da gözü çıkarmak için çok geç kaldığımız anlamına gelir. И это значит, что глаз удалять уже слишком поздно.
İ ki gözü olanlar daha güzel. С двумя глазами люди намного симпатичнее.
Koltsov sadece bir gazeteci değil, Stalin'in gözü ve kulağı. Кольцов не просто журналист, он глаза и уши Сталина.
Sauron'un Gözü, modern medyanın neredeyse kusursuz bir tasviri. Око Саурона - практически идеальная аналогия для современных СМИ.
O cadıyı beni insanların gözü önünde kucaklamaya zorlarken aklından ne geçiyordu? О чем ты думала, заставляя эту ведьму публично обнять меня?
Bir çift, gözü kayganlaştıran gözyaşını üretiyor. Одна пара производит слёзы для увлажнения глаз.
Seni, kendi gözü ve kulağı yapmaya çalışıyor. Он пытается сделать тебя своими глазами и ушами.
Sonra Ejderha Gözü benim olacak. Тогда Драконий глаз станет моим.
Siyanür, etilen glikol, semender gözü. Цианид, этилен гликоль, глаз тритона.
Gözü koltuğunda olan bir rakip, endişeli bir eş arsız bir telekız ve müstehcen bir seks kaydı. Конкурент, положивший глаз на его работу, униженная жена, смущенная девушка по вызову и секс-видео.
Ve uzay pilotumuzun neden sadece tek gözü var? И почему у нашего пилота только один глаз?
Kedi Gözü bulutsusu (NGC 6543), Ejderha takımyıldızı yönünde bulunan bir gezegenimsi bulutsu. Туманность "Кошачий Глаз", или NGC 6543 - планетарная туманность в созвездии Дракона.
Bir taksi çağırdım ve sonra, sonra da gözü bir buz poşetine koydum. " Я вызвал такси, а потом, потом я поместил глаз в морозильную сумку.
İçinde kurbağa gözü, üç küf, yaşlı kertenkele beyinleri ekşimiş deniz yılanı pulları var. Я туда добавила глаз тритона, немного плесени, мозги строй ящерицы чешую морской змеи.
Bir noktadan sonra bu gözü hayatım boyunca kapalı tutmaya karar verdim. еще давно я решила держать левый глаз закрытым до конца жизни.
İnsan gözü renkler içinde neden en çok yeşilin tonlarını ayırt eder, gibi bir şeydi. Что-то вроде "Почему человеческий глаз распознает больше оттенков зеленого, чем других цветов?"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!