Exemples d’usage de "hakkını vereyim" en turc avec traduction en russe

<>
Hakkını vereyim, bu yeni çocuğu bayağı sevdim. Должен сказать, мне очень нравится новый парнишка.
Travis Berta'yı korunmasız yanıltma aracına koymak bayağı kurnazcaydı, hakkını vereyim. Поместить Трэвиса Берту в незащищённый грузовик - хитро придумано. Отдаю должное.
Orijinalliğinin hakkını vereyim, Albert. Признаю твою оригинальность, Альберт.
O Teddy akıllı biri yalnız, hakkını vereyim. Но Тедди, надо признать, человек смышленый.
"Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim: "Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет:
Papua Yeni Gine Doktorlar Derneği Sekreteri Sam Yockopua, doktorların ve sağlık çalışanlarının kamuya açıklanacak konularda fikir beyan etme hakkını savundu: Сэм Йокопуа, секретарь Ассоциации врачей Папу - Новой Гвинеи, выступил в защиту права врачей и других сотрудников медицинских учреждений на публичные высказывания по вопросам, требующим открытого общественного обсуждения:
Sana bir kupon vereyim. Я дам тебе купон.
Ne olduğunu kabul etmesem de olur. Ama fiziksel varlığının hakkını vermeliyim. Я не обязан признавать твою сущность, но физическое существование признаю.
Size numaramı vereyim, eğer bir sorun olursa ararsınız. Я дам вам свой номер. Если что, звоните.
Sürprizler dolu bir adamsın, hakkını yiyemem. Вы полны сюрпризов, отдаю вам должное.
Size birazcık zaman vereyim. Дам вам немного времени.
Onun da hakkını vermek lazım. Ты должен признать её заслуги.
Ona bir kavanoz kuru bezelye vereyim. Я дам ему банку консервированного гороха.
Bunun bana ne gibi haklar kazandırması gerektiğini bilmiyorum ama en azından kendi kararlarımı verme hakkını kazandırıyor. Я не знаю, что я заслужил, но я заслужил право принимать свои собственные решения.
Eğer öyleyse sana küçük bir sır vereyim. Потому что я дам вам небольшой совет.
Ama sana hakkını vermeliyim. Но я должна признать.
Sana hesap numaramı vereyim de tebrik paramı iade et. дам тебе номер счёта. Деньги призовые верни. Я потопал.
Gayet iyisin, hakkını vermeliyim. Должен признать, ты хорош.
Yüzbaşım, kendisine ben haber vereyim en azından. Лейтенант, разрешите, я сам ей скажу.
Almanların hakkını vermek lazım, çok iyi araba yapıyorlar. Немцам надо отдать должное, они делают отличные машины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !