Verwendungsbeispiele von "işine yarar" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu kez sana verebileceğim işine yarar bir bilgi yok. На сей раз у меня нет никакой полезной информации.
Ama gösteride iyi orkestran olmadıktan sonra böyle büyük bir stadyum alanı ne işine yarar? Зачем нужен огромный стадион, если нет крутой группы, которая устроит там концерт?
Al bunu, ilerde işine yarar. Возьми это, в будущем пригодится.
Gül ağacından değil ama yine de işine yarar sanırım. Палисандр не нашли, но, может, пригодится.
Organları başkalarının işine yarar. Его органы можно использовать.
Gölge Avcıları'nın işine yarar. Положительно для Сумеречных Охотников.
Umarım bu, hapishanede işine yarar. Может это поможет ему в тюрьме.
Ağacını gördüm ve düşündüm ki belki de daha iyi bir şey işine yarar. Увидела твое дерево и подумала, что ты могла бы использовать что-то получше.
Barb, şu vitrin işine yarar mı? Барб, тебе не нужен этот сервант?
Sanırım sizi elalemin işine son verme göreviyle baş başa bırakmalıyım. Полагаю, мне не стоит мешать вам заниматься серьезной работой.
Onlara sahip olmak ne yarar sağladı? И что хорошего им это дало?
Sen kendi işine bak Larry. Займись своим делом, Ларри.
Bu şey hep işe yarar. Это дерь мо всегда срабатывает.
'da, Üretim işine geçmek için izin istedim. В -ом я попросил разрешения перейти на производственную работу.
Bu bilgi işimize yarar. Хорошо. Это может помочь.
Sürekli kendini adadın ailene, ülkene, işine. Изменить преданности своей семье, стране, работе...
Tuzlu su her zaman işe yarar. Содовая с солью, всегда работает.
Hayır, Fern. Beni rahat bırak, işine dön. Нет, Ферн, оставь меня, иди работать.
Umarım işe yarar ama. Но надеюсь, сработает.
Yani Pratt Edward'ın işine yardım ediyor. Итак, Прэтт помогает бизнесу Эдвардса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!