Exemples d’usage de "imza işi var" en turc avec traduction en russe

<>
Ben de banka imza işi için seni arayacaktım. Нам нужно сходить в банк, подписать бумаги.
Birkaç yasal komisyonculuk işi var bu adam Daniel Reed ile. Он занимается законным брокерством с этим человеком, Дэниелом Ридом.
Bu çukurun burada ne işi var? Как эта яма вообще здесь оказалась?
Madem başından beri burada bağlıysa Rex'de o telefonun ne işi var? Telefonu kontrol edin. - Kesinlikle. Если он был связан тут все это время, как у него мог бы оказаться тот же телефон?
Bu erkeğin odamda ne işi var? Почему этот мужчина в моей комнате?
Ordunun burada ne işi var? Какого чёрта тут забыли военные?
Hala bitmemiş birsürü işi var burada. Ему еще столько всего нужно сделать.
Müvekkilinizin hayli kârlı bir işi var. У вашего клиента очень прибыльный бизнес.
S * ktimin monitöründe ne işi var? Какого хрена он делает на этом мониторе?
Bir işi var ve birçok insanla karşılaşıyor. Her hangi birinden Rotavirüs kapmış olabilir. У него свой бизнес, постоянно контактирует с людьми, мог подхватить ротавирус.
Zaten bir Klingonlunun saygın misafirlerinin arasında ne işi var? И что клингон делает здесь среди ваших честных друзей?
Onun ofisinde ne işi var bunun? Что он делает в ее офисе?
Büyükannemin telefonunun sizde ne işi var? Откуда у вас телефон моей бабушки?
Arkada ne işi var? Что она делает сзади?
Damian Darhk'ın Bali'de ne işi var? Что Дэмиен Дарк забыл на Бали?
Michael'in benim odamda ne işi var? Что делает Майкл в моей комнате?
Ya çok işi var ya da ya da Roman'la bazı işleri var. У него слишком много работы, или у Романа слишком много работы.
Dick Tracy'nin mutfakta ne işi var? Что Дик Трейси делает в кухне?
Bu herifle ne işi var, anlamam mümkün değil. Я только не понимаю, зачем ей этот парень.
Gözlüğünün dolapta ne işi var? Ты хранишь очки в холодильнике?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !