Exemples d’usage de "istemiş" en turc avec traduction en russe

<>
Oğlu olsun istemiş ama üç kızı olmuş. Хотел сыновей, но родились три дочки.
Dün geceki arkadaşımız bugün izin yapmak istemiş olabilir. Может, наш вчерашний друг решил взять отгул.
Konstantin Stanislavski tarafında geliştirilmiş bir tekniktir. Dört yaşındaymış ve korsanmış gibi yapmak istemiş. Константин Станиславский, когда ему было года, и он хотел сыграть пирата.
Duymadın mı? Prens Kraldan tüm adamları serbest bırakmasını istemiş. Принц пошёл к королю, и попросил освободить этих людей.
Kimlik hırsızının izi bir Donanma barına ulaştırınca Diane, senin yetkine transfer edilmeyi istemiş. Когда личность мошенника отследили до бара, Даян попросила перевести ее в твою юрисдикцию.
Zanlı onu tek başına görünce ondan sigara istemiş ya da sigarasını yakmayı telif etmiş olabilir. Если субъект увидел ее с сигаретой, он мог попросить прикурить или предложить ей зажигалку.
Lord Hazretleri Bay Bassett'ten senin için bunları getirmesini istemiş. Его Сиятельство просил мистера Бассета принести для тебя цветы.
Bir şeye canı sıkılmış ve bir polisle konuşmak istemiş. Она была чем-то расстроена и хотела поговорить с полицейским.
Kızı kıskanmış ve onu görmek istemiş. Он ревнует и хочет ее видеть.
Korkarım biri sana zarar vermek istemiş. Боюсь, кто-то хотел тебе навредить.
Şimdi, neden onun ölümlü kalmak istemiş olabileceğini düşünüyorsunuz? Как вы думаете, почему он решил остаться смертным?
Ya da ülkenizi bir savaşa sokmayı istemiş olabilirim. En iyi liderini öldürerek. Или я хотел втянуть вашу страну в войну, убрав лучшего лидера.
Evet, Ellie için adaletin yerine gelmesini çok istemiş. Да, он очень хотел добиться справедливости ради Элли.
Lübnan'da biri sizi neden öldürmek istemiş olabilir fikriniz var mı? Есть мысли, почему кто-то в Ливане хотел вас убить?
Bayan Marchand, annenize zarar vermeyi istemiş olabilecek birini tanıyor musunuz? Мисс Маршан вы знаете кого-нибудь, кто хотел навредить вашей матери?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !