Exemplos de uso de "izin veriyorum" em turco com tradução para o russo

<>
Elveda demene izin veriyorum. Я дам тебе попрощаться.
Erkek arkadaşını beğendiğim için sana özel izin veriyorum. Я разрешаю, потому что он мне нравится.
Tanık kendisini kedi olarak görüyorsa, izin veriyorum. Если свидетель требует считать её кошкой - принято.
Bazense, kendime bundan zevk almak için izin veriyorum. И иногда я позволяю себе получить от этого удовольствие.
Yaşadığı trajedi yüzünden kalmasına izin veriyorum. Я позволил ему остаться из-за трагедии.
Jimmy Fallon'a orjinal sesini kullanması için izin veriyorum. Я позволяю Джимми Фэллону использовать его настоящий голос.
Sizin yalnızca Elena'ya göz kulak olmanız için yaşamanıza izin veriyorum. Я позволяю вам жить исключительно, чтобы присматривать за Еленой.
Sana borçlu olduğum için, gitmene izin veriyorum. Я у тебя в долгу, поэтому отпускаю.
Hayır, işemene izin veriyorum. Нет, провожаю в туалет.
Sadece senin canlandırmana izin veriyorum. Я просто позволяю тебе играть.
İyi, beni öpmene izin veriyorum, denemek için. Ну хорошо, я разрешу себя поцеловать для пробы.
Burada işini yürütmene izin veriyorum, fahişelerini ayarlıyorum. Позволял тебе вести бизнес, водить сюда шлюх.
Bu yüzden açmak için her ne büyüsü kullandıysa, sana yeniden yaratman için izin veriyorum. Любую магию, что она использовала, чтобы открыть ее, я разрешаю вам воссоздать.
Niçin kokuşmuş hayatıma tekrar girmene izin veriyorum bilmiyorum. Зачем я вновь впускаю тебя в свою жизнь?
Rüya görmesine izin veriyorum. Я позволила ему мечтать.
Neden beni böyle şeylere bulaştırmanıza izin veriyorum sanki? Почему я позволила вам втянуть меня в это?
Uzlaşma jesti olarak, tabloların Belvedere'de kalmasına izin veriyorum. В знак примирения я готова оставить картины в Бельведере.
O küçük bileziği de kim alacaksa, götürmene izin veriyorum. И подарил там этот милый браслет, кому и собирался.
Sadece görmezden gelmene izin veriyorum. Я позволила тебе игнорировать это.
Bak bugünlük seni besleyip burada yatmana izin veriyorum. сегодня я покормлю тебя и позволю тут остаться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!