Exemples d’usage de "julie" en turc avec traduction en russe

<>
Julie Loeb vakası nasıl gidiyor? Как идет дело Джули Лоэб?
Benim güzel karım, Julie, New Jersey'den, oy. Моя прекрасная жена, Джулия, родом из Нью Джерси.
1874 yılında, Morisot, Manet'nin erkek kardeşi Eugene ile evlendi. Çiftin Julie isimli bir kızları oldu. В 1874 году Моризо вышла замуж за брата Эдуара Мане Эжена, вскоре у них родилась дочь Жюли.
Julie, bir yılı aşkın süredir birlikteyiz. Джули, мы вместе уже больше года.
Julie beni gördü ve sorunun ne olduğunu sordu. Джули меня увидела и спросила, что случилось.
Hayır, Julie Gelineau katil değil. Нет, Джули Желино не убийца.
O, hemşireleri kaçırıyor. Julie de bir hemşire biri senin olana dokunursa karşılık verirsin. Он забирает медсестёр, Джули медсестра, если кто-то трогает твоё, ты отвечаешь.
Sen, ben, Larry ve Julie Fransa'daki o yemek turundaydık, hatırlıyor musun? Помнишь как ты, я, Ларри и Джули были на гастро-туре во Франции?
Ama Julie, o duvar olmasaydı şu anda pilav yerine insan beyni yiyorduk. - Baba... Джули, если бы стены не было, мы бы сейчас вместо риса ели мозги людей.
Julie Mayer şu an bir hastane yatağında yatıyor ve onu bu hale sokan Danny olabilir. Джули Майер сейчас лежит на больничной койке, и в этом может быть виноват Денни.
Modern serinin yeni yürütücü yapımcısı, baş yazar Russell T Davies olurken BBC Cymru Wales drama başkanı Julie Gardner olacaktı. Исполнительным продюсером новой инкарнации сериала стали писатель Расселл Ти Дейвис и глава отдела драмы в BBC Cymru Wales (отделение Би-би-си в Уэльсе) Джули Гарднер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !