Exemples d’usage de "kızla tanışır" en turc avec traduction en russe

<>
Oğlan bir kızla tanışır... Парень знакомится с девчонкой...
Adam, gemide gizemli bir kızla tanışır. На борту судна он встречает таинственную девушку.
Büyük sahne, oğlan kızla tanışır. Важная сцена: парень встречает девушку.
Bu iş sadece bir kızla ilgili değil. Дело тут не в одной единственной девочке.
Tabii. Bir ara akşam yemeğine gelip ailemle tanışır mısın? Придёшь как-нибудь на ужин и познакомишься с моей семьей?
New Jersey'li bir kızla mı buluşuyorsun? Ты встречаешься с девушкой из Нью-Джерси?
Bizim tesadüf olarak düşündüğümüz şey olan, üç saat sonra barda Jonny'le tanışır. Три часа спустя она встречает Джонни в таверне, что мы считаем совпадением.
Kör bir kızla dövüşmek hoşuma gider. Мне нравится драться со слепой девушкой.
Erkekle kız tanışır, kız erkeğe aşık olup onunla en açığa çıkmamış sırlarını paylaşır. Мальчик встретил девочку, девочка влюбилась в мальчика и раскрыла ему все свои тайны.
Gerek yok. Benim kızla gideriz. Моя девочка поедет со мной.
Buradan bir kızla da ilişki yaşayabilirsin. Ты можешь ухаживать за девушками отсюда?
O zaman Maui'nin babası kızla bu sabah nasıl konuştu? И как отец Мауи мог говорить с ней утром?
O yüzden mağazadaki en sessiz kızla evlendim. Я выбрал самую тихую девушку в магазине.
Elflerin son umut kırıntısı da kızla birlikte ölecektir. Последние остатки надежды эльфов умрут вместе с ней.
Geceyi güzel bir Taylandlı kızla geçirdim. Я провёл ночь с тайской девочкой.
İlk kez bir kızla mı? Мой первый раз с девочкой?
Hem seni bir kızla da tanıştırmayı düşünüyor. Она даже с девушкой тебя собирается познакомить.
Aynı kızla iki defa hiç görüşmedim. Я не встречаюсь с девушками дважды.
Şu Nazi'leri ölen kızla bir alakaları var mı sence? Как думаешь, эти нацики связаны с убийством девушки?
Bunun kızla bir ilgisi yok; Девушка тут ни при чём.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !