Usage examples of "kadar ciddi olduğumu" in Turkish with translation to Russian

<>
Dur sana ne kadar ciddi olduğumu göstereyim. Позволь мне показать, насколько я серьезен.
Ne kadar ciddi olduğumu anlıyor musun? Вы понимаете, что я серьёзен?
Ciddi olduğumu kanıtlamam mı gerek? Bu mudur? Я должен показать, насколько серьёзно я настроен?
Peki ilişkiniz ne kadar ciddi? Насколько у вас серьёзные отношения?
Tom ciddi olduğumu düşündü. Том думал, я серьёзно.
Bunun ne kadar ciddi olduğunu bilmiyorsunuz. Вы не представляете насколько все серьезно.
Bu kadar ciddi düşüş genellikle doku hasarı sonucu oluşur. Не понимаю. Настолько сильное падение обычно результат повреждения тканей.
Neden bu kadar ciddi bakıyorsun? Почему ты выглядишь таким серьезным?
Bu için ne kadar ciddi olduğunu anlamıyor musun? Разве ты не понимаешь, насколько всё серьёзно?
Bunun ne kadar ciddi bir dava olduğunu göstermek istedim. Я хотел основательно продемонстрировать, насколько серьёзен этот случай.
Bunun ne kadar ciddi bir konu olduğunu anlamadınız sanırım. Думаю, вы не понимаете, насколько все серьезно.
Umarım durumun ne kadar ciddi olduğunu anlıyorsun. Ты понимаешь, насколько серьёзно это дело?
Durumun ne kadar ciddi olduğunun farkındasın, değil mi? Ты хоть понимаешь, как это серьезно, верно?
Daha önce hiç bu kadar ciddi bir ilişkide bulunmamıştım. Я никогда раньше не была в таких серьезных взаимоотношениях.
Bunun ne kadar ciddi olduğunu bilmen gerek. Вы должны понимать, насколько это серьёзно.
İlişkiniz ne kadar ciddi? Насколько у вас серьезно?
Çünkü bir yemin ne kadar ciddi olursa olsun karşılığında bir şey istemez. Потому что клятва, независимо от торжественности, ничего не просит взамен.
Ama yanılıyorsunuz, Bay Deitrich terörist o kadar ciddi bir mesele değil. Но вы неправы, мистер Дитрих. - Террорист не был проблемой.
Bu meselenin ne kadar ciddi olduğunun farkında değil mi? Она что, не понимает, насколько все серьезно?
Bu hastanedeki kimse, ben de dahil bu kadar ciddi bir yüz yaralanmasıyla karşılaşmamıştık. Никто здесь, включая меня, не сталкивался с такой тяжелой раной на лице.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!