Verwendungsbeispiele von "kadar sürdü" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
O akşam hastanede koluma dikiş atıldı. Neredeyse gece yarısına kadar sürdü. Мне накладывали швы в больнице почти до полуночи в ту ночь.
Mance'in hepsini birleştirmesi ne kadar sürdü, biliyor musun? Знаешь, сколько времени у Манса заняло их объединить?
Ama katili, kanıt dolu arabayı Bridgeport'a kadar sürdü. Но ее убийца привез полную улик машину в Бриджпорт.
Cidden, ne kadar sürdü? Правда, сколько это длилось?
Doc Penny'yi yakalamak ne kadar sürdü? Сколько уже раз Док Пенни сидел?
Bu sefer ne kadar sürdü? Как долго на этот раз?
Yolculuk ne kadar sürdü? Как долго длится поездка?
Otel bulmak sonsuza kadar sürdü. Мы целую вечность искали отель.
Bu projeyi hayata geçirmek ne kadar sürdü, haberin var mı? Вы знаете, сколько времени ушло, чтобы пробить этот проект?
Yarım saat kadar sürdü ama az kalsın ölüyordum. Всего полмили, но я чуть не умер.
Bu aptal yeri bulmam ne kadar sürdü, bir fikrin var mı? Ты хоть представляешь сколько у меня заняло времени найти это нелепое место?
Bu operasyonun planlamasını yapmamız bu kadar sürdü. Столько времени мы готовились к этой операции.
neden bu kadar sürdü? Почему она так долго?
Tetiği sen çektin. Kurşunun isabet etmesi bu kadar sürdü. Ты спустил курок, просто пуля летела очень долго.
Konuşma ne kadar sürdü? Как долго длился разговор?
Peki sen ve Chandler'la ne kadar sürdü bu? Как долго у вас это было с Чендлером?
Köprünün tamamlanması ne kadar sürdü? Сколько времени заняло строительство моста?
Kitabı yazman ne kadar sürdü? Долго ты писал эту книгу?
Ameliyat ne kadar sürdü? Как долго длилась операция?
Görüşme ne kadar sürdü? Как долго было собеседование?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!