Verwendungsbeispiele von "karar vermiş" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Per bana Mısırdayken çok yardım etmişti, bence harika bir gazeteci. Görünüşe göre Kahire muhalif gazetecileri ülke dışında tutmaya karar vermiş. Пер (так же как Тревис Рэндел) был вовлечен в продвижение войск на на Сектор Газа, но с тех пор другие причастные к этому журналисты спокойно заезжали и выезжали из Египта без проблем.
Bakın bugün kim işe gelmeye karar vermiş. Смотрите-ка, кто решил придти на работу.
Largo'nun uyuşturucu kullandığını ve sattığını öğrenince Bay Winch vâris değiştirmeye karar vermiş. Узнав, что Ларго торгует наркотиками, мистер Винч решил изменить завещание.
Herkes gelmeye karar vermiş ki Holly de bunu isterdi. Все пользуются случаем, как этого хотела б Холли.
Bana Zeus'un karısının adını vermeye karar vermiş. Он назвал меня в честь жены Зевса.
Müvekkilim eski şirketini dava ediyordu. O şirket de eski eşinden olan nafakasına karar vermiş. Мой клиент судила свою фирму, которую она и ее бывший поделили в сделке.
Hamilton beklememeye karar vermiş. Гамильтон решил не ждать.
Bakın kimler uğramaya karar vermiş. Смотрите, кто решил заглянуть.
Bak kim filmi izlemeye karar vermiş. Смотри, кто решил его посмотреть.
Şimdi beni aramaya karar vermiş. Теперь ей вздумалось мне звонить.
Bay Akıllı Herif jimnastik salonuna gitmeye karar vermiş. Мистер Крутой Парень решил сходить в гимнастический зал.
Kesmeye karar vermiş miydin? Вы уже решили резать?
Sonra da biyolojik silah yapmaya karar vermiş. Поэтому он решил начать делать биологическое оружие.
Kahinler, sonunda, senin de rol almana karar vermiş gibi görünüyor. Похоже, Пророки решили, что ты все-таки примешь в этом участие.
"Böylece pizza, arkadaşlarını aramaya karar vermiş. И так пиццы решила пойти искать себе друзей.
Madem Paris'te kalmaya karar vermiş, kalsaymış, değil mi? Она решила остаться в Париже. Разве она осталась? Нет.
Ama o bunu yapmamaya karar vermiş. Но она решила не делать этого.
Peki Beyaz Saray ne zaman karar vermiş buna? Да, так когда Белый дом решил это?
Bakın kim gözükmeye karar vermiş! Посмотрите, кто решил показаться!
Galiba birileri Dwight Schrute'un annesi gibi giyinmeye karar vermiş. Похоже, кто-то нарядился в костюм старушки-матери Дуайта Шрута.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!