Ejemplos de uso de "kaybetmeyi sevmez" en turco con traducción al ruso

<>
Johnny Mac kaybetmeyi sevmez. Джони Мак ненавидит проигрывать.
Bu adamlar para kaybetmeyi sevmez. Они не любят терять деньги.
Sebastien de pek konuşmayı sevmez. Себастьян тоже не любит болтать.
O listeyi kaybetmeyi göze alamayız. Нам нельзя потерять этот список.
Hangi manyak gözleme sevmez ki? Только психи не любят вафли.
Bir gömlek daha kaybetmeyi karşılayamam. Я не хочу лишаться рубашки.
Bedava çamur banyosunu kim sevmez ki? Кому не нравятся бесплатные грязевые ванны?
Ön gösterimi iptal etmeyi de, para ve Mike'i kaybetmeyi de kaldiramayiz. Нельзя терять предпоказ, нельзя терять деньги и точно нельзя сливать Майка.
Kim, sabahleyin kızarmış ekmek kokusunu sevmez ki? Кто не любит запах горелых гренок по утрам?
Harlem onu kaybetmeyi göze alamaz. Гарлем не может потерять его.
Bakın, Nick polisleri sevmez ve o yanlış bir şey yapmadı. Ник не любит копов, но он не делал ничего плохого.
Ama şu anda yanlış yöne sapmış bir subayı bile kaybetmeyi göze alamam! Но сейчас я не могу себе позволить потерять офицера, даже заблудшего.
Ne oldu? Hastaneleri sevmez misin? Но, тебе не нравятся больницы?
Kaybetmeyi öğren yoksa kazanmayı bir hak gibi görürsün. Научитесь проигрывать, а то выигрыши перестанут радовать.
Herkes Lionel Richie'yi sevmez miydi? Все ведь любят Лайонела Ричи?
Küçücük bir hata yüzünden her seyi kaybetmeyi riske alamayiz. Мы не можем рисковать всем из-за какой-то незначительной ошибки.
Ukala adamları kimse sevmez. Никто не любит умников.
Öyle ki, Marcus para kaybetmeyi sevmiyormuş. А Маркус не любит расставаться с деньгами.
Kim bir kovboyu sevmez ki? Кто же не любит ковбоев?
Eşimi o şekilde kaybetmeyi tahayyül bile edemiyorum. Не могу представить себе такую потерю супруга.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.