Verwendungsbeispiele von "kendiniz alın" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Normalde bu testleri kendiniz mi yaparsınız? Вы всегда проводите такие тесты сами?
Birer tane tepsi alın. Так, берите подносы.
Bu noktayı kendiniz seçtiniz. Вы сами выбрали это.
Alın bakın Madam, ağaçta, iki parmak yanda. Нет. Вот, мадам. В двух шагах от дерева.
Bununla kendiniz baş etmelisiniz. Вы сами должны разобраться.
Eric, benimkini alın. Эрик, возьмите мою.
Lütfen Almanya'ya gelin ve kendiniz görün. Приезжайте в Германию, убедитесь сами.
Bütün şahsi eşyalarınızı alın! Берите все свои вещи!
Scott'ı kendiniz mi doğurdunuz? Вы сами рожали Скотта?
Tamam. İstediğiniz kadar kan alın ama bunu çok çabuk yapın. Ладно, крови берите сколько нужно, но давайте побыстрее.
Onları kendiniz mi yetiştirdiniz? Вы сами её вырастили?
Konuşmayı kesin de parayı alın! Заткнитесь и просто возьмите деньги!
Belki bir doz da kendiniz almalıydınız. Может, стоило самому дозу принять?
Doktor Yang, siz de bir tane alın derim. Доктор Янг, вам я тоже предлагаю его взять.
Bunu kendiniz mi duydunuz? Вы сами это слышали?
Eğlence merkezini alın yeter. Просто забирайте развлекательный центр.
Birazdan burada olur, kendiniz ona sorabilirsiniz. Он сейчас приедет, спросите его сами.
Gidip bir şeyler alın kendinize. Вот, купите себе что-нибудь.
Üzgünüm beyler, korkarım buna kendiniz sebep oldunuz. Простите, господа, но вы сами напросились.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!