Verwendungsbeispiele von "mantıklı gelmişti" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
O zamanlar mantıklı gelmişti. Тогда это казалось логичным.
Buraya yatırım yapmam çok daha mantıklı. Гораздо больше смысла вложить деньги сюда.
Seni veya beni görmeye mi gelmişti? Она приходила к тебе или мне?
Ama gayet mantıklı, değil mi? Но это имеет смысл, верно?
O Gavin, beni görmeye gelmişti. Это Гэвин. Он приходил ко мне.
Bu mantıklı bir çözüme benziyor. Вот это кажется разумным решением.
Pislik gibi görünmek istemem ama isiliği olan bebek benden sonra gelmişti. Не хочу показаться грубым но ребенок с сыпью пришел после меня.
Baksana, Elaine, mantıklı ol. Слушай, Элейн, будь благоразумной.
Onu kaçıran bir gece kulübünden gelmişti ve bizim gitmemiz gereken yer orası. Ее похититель приехал из ночного клуба и именно туда пойдём и мы.
Şimdi, mantıklı olacaksınız. Теперь вы будете благоразумны.
Bir seferinde adamın biri evimize babamı öldürmeye gelmişti. Однажды в наш дом пришёл человек убить отца.
Bu bana mantıklı geldi, avukat. В этом есть смысл, советник.
Vaftiz törenine her tür insan gelmişti. Самые разные существа пришли на крещение.
En mantıklı ve güvenli plan bu. Это самый безопасный и логичный план.
Oraya seni öldürmeye gelmişti. Он пришёл убить тебя.
Tamam, ben kesinlikle Delphin ile bundan çok daha mantıklı bir şekilde iletişim kuracağım. Ладно, я, само собой, буду вести себя с Дельфиной более логично.
Topu inerken kesti gibi gelmişti ama bunun konumuzla ilgisi yok. Это выглядело как типичная помеха, но это уже неважно.
Senin durumunda bu hiç mantıklı değil. В твоём же случае это бессмысленно.
Hayır, arkadaşım gelmişti, o içti. Нет, подружка приходила и попросила ликера.
Bana kesinlikle daha mantıklı geliyor. Мне это сразу будет понятно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!