Exemplos de uso de "masa başı" em turco com tradução para o russo

<>
Öyle mi? Masa başı bir iş verdiklerini duymuştum. А я слышала, тебя посадили на бумажную работу.
hafta masa başı görevi. Бумажная работа, недели.
Büro masa başı iş tavsiye ediyor. Бюро рекомендует Вам работу в офисе.
Belediye başkanı olduğun zaman ben de basit, masa başı iş isterim. Ник, когда ты станешь мэром, ты же меня тоже пристроишь?
Anlayacağın dilde konuşursak, masa başı işe verildin. Это означает: ты будешь работать с бумажками.
O halde büyük salona yürüyebilen subaylar ve hemşireler için masa koyarız. Тогда мы поставим столы в холле для ходячих больных и сестер.
Hitler Ukrayna bölgesinin yönetimini, Ostministerium (Doğu Vekaleti) başı olan Nazi filozof Alfred Rosenberg'e (-) verdi. Гитлер назначил нацистского философа Альфреда Розенберга (-) главой Имперского министерства оккупированных восточных территорий, которое управляло территорией и Украины.
Davetiyeler, masa planlaması, renk uyumu, dans dersleri. Приглашения, расстановка столов, цветовая гамма, уроки танцев.
Ayrıca teknik olarak bu bir koç başı. И в принципе, это баранья голова.
Pencere kenarından bir masa almıştık. Там был столик у окна.
Başı yeterince arkaya yatık değil. Стой! Голова наклонена недостаточно.
Arabasını masa gibi kullanın. Oraya gidiyoruz. Будем использовать его машину как стол.
Jenkins, şu ikinci başı omuzlarımın üzerinden al! Дженкинс, убери эту голову с моих плеч.
Yeni bir masa almak zorundayız. Нам придется найти новый стол.
Eğer tüm kat %93'lük bir satışa ulaşırsa adam başı milyon Dolar daha ikramiye alacaksınız. Если весь отдел продаст% пакетов, вы получите ещё, 3 миллиона долларов каждый.
Olga, masa hesabı istiyor. Ольга, столик ждёт счёт.
Ama başı neden kare biçiminde? Но почему голова такая массивная?
Bizim için iki kişilik masa ayrıldığını görüyorum. Я так и вижу столик на двоих.
Bütün bilim departmanının başı olmak için biraz genç gözüküyorsun. Ты кажешься довольно молодым для главы целого научного отдела.
Calisma odasinda bir masa var. В кабинете есть письменный стол.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!