Verwendungsbeispiele von "nüfus sayımında" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Merkezi İstatistik Bürosu'na göre (CBS), Şayrat; 2004 nüfus sayımında 1443 nüfusa sahipti. По данным Центрального статистического Бюро Сирии (ЦСБ) Шайрат имел население в 1443 человек согласно переписи 2004 года.
2007 yılı nüfus sayımında - 648 kişi ve 173 hane bulunmaktaydı. Население на 2007 год - 648 человек в 173 дворах.
Rusya Federasyonu 2002 nüfus sayımında Altay Cumhuriyetinde Telengit Türklerinin nüfusu 2.400 olarak geçer. По переписи населения 2002 года численность теленгитов в Республике Алтай составляла 2,4 тыс. человек.
1830 nüfus sayımında şu sorula sorulmuştur: Veri uygunluğu. В бланке переписи 1830 года присутствовали следующие вопросы:
2009 yılı nüfus sayımında ise nüfusun 594 kişi (311 erkek ve 283 kadın) olduğu sayılmıştır. По данным переписи 2009 года, в селе проживало 594 человека (311 мужчин и 283 женщины).
Son dört yılda Brezilya'da bulunan mültecilerin sayısı %00 oranında arttı ve bu durum Brezilyalı nüfus arasında hem merak hem de ayrımcılığa yol açtı. За последние четыре года количество беженцев в Бразилии выросло на%. Этот факт вызвал у населения Бразилии как удивление, так и дискриминационные настроения.
Kan sayımında beyaz küre sayısı normal çıktı. Общий анализ крови выявил нормальный уровень лейкоцитов.
Sende ayı kapanına yakalanmış bir nüfus memurunun hitabet gücü ve ivediliğini görüyorum. У тебя красноречие и безапелляционность переписчика населения, попавшего в медвежий капкан.
Akhiok adı ilk kez 1880 sayımında geçer. Название Ахиок деревня получила по переписи 1880 года.
Nüfus geometrik olarak arttığına göre torban her yıl büyüyor mu? И увеличивается ли он с каждым годом из-за роста населения?
Bizler artık bir millet değiliz sadece "nüfus topluluğu" yuz. Мы перестали быть народом, Мы теперь только "население".
Tüm nüfus bir gecede tekrar genç oluyor. Всё население стало моложе за одну ночь.
Abi nüfus cüzdanım bile yok. у меня даже паспорта нет.
Sivil nüfus farklı hissediyor. Гражданское население думает иначе.
Nüfus artmaktadır. Население увеличивается.
1999 yılında köy nüfus 724 kişi idi (353 erkek ve 371 kadın). В 1999 году население села составляло 724 человека (353 мужчины и 371 женщина).
Şehirde 2010 resmi nüfus verilerine göre 15.198 kişi yaşamaktadır. По данным на 2013 год численность населения составляет 18 288 человек.
Nüfus yoğunluğu km ²'ye 994.9 kişidir. Плотность населения составляет 996 чел / км ?.
Şehirde 2013 tahmini nüfus verilerine göre 19.187 kişi yaşamaktadır. По данным на 2013 год численность населения составляет 19 199 человек.
Volkszählungsdaten Rusya Federasyonu 2010 yılı Nüfus sayım bilgilerine göre beldenin nüfusu 1544 kişi olup bunun içinde 745 erkek ve 799 kadından oluşmaktadır. По результатам Всероссийской переписи населения 2010 года, численность населения муниципального образования составила 1544 человека, в том числе 745 мужчин и 799 женщин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!