Exemples d’usage de "neredeyse hiç" en turc avec traduction en russe

<>
Ya çok mürekkepliler, ya da neredeyse hiç yok. Здесь либо слишком много чернил, либо слишком мало.
Bu bize neredeyse hiç bir şey anlatmıyor. Это не говорит нам ни о чем.
Polisten neredeyse hiç yardım almadık. А полиция практически отказывается помочь.
Bizim büyüklüğümüzdeki diğer ofislerden daha çok tutuklama yapıyoruz her yıl bütçenin altında kalıyoruz, neredeyse hiç olay yok. Первые по арестам среди отделений нашего размера, не выходим из бюджета каждый год, почти никаких авралов.
Şimdi neredeyse hiç açlık hissetmiyorum. Я почти не чувствую голода!
DNA'ya dair kanıt bulunmayan davaları neredeyse hiç üstlenmiyorlar. - Senin davanda da hiç yok. Они редко берут дела без новых улик с ДНК, а в вашем их нет.
Üç yılımı Trill üyesi olarak geçirdim ve tüm o süre boyunca tesisten neredeyse hiç ayrılmadım. Я провела три года как посвященный и за все это время едва ли покидала здание.
Onu neredeyse hiç tanımamış. Она едва его знала.
Neredeyse hiç doğru şeyi söylemiyor ve muhtemelen osuruyor da. Говорит невпопад, и, вероятно, портит воздух.
Dünyanın düşük çekim gücü sebebiyle gaz hidrojenimiz, uzaya sızıp gitmiş, neredeyse hiç kalmamış. Из-за низкой гравитации Земли почти весь газообразный водород рассеялся в космосе. Не осталось почти ничего.
Beni neredeyse hiç tanımıyor. Он едва меня знает.
Kocayemiş ağacından bir kabuk; bu ağaç doğu kıyısında neredeyse hiç yok fakat bu kabuk yeni soyulmuş. Кора земляничного дерева, которое почти не встретишь на восточном побережье, но эту кору сняли недавно.
Bak, neredeyse hiç biri kalmadı. Видишь, здесь их уже нет.
Adamdan neredeyse hiç bir şey kalmamış. От этого парня мало что осталось.
kanal neredeyse hiç çekmiyor. Четвертый канал не ловится.
Son sınıf bitmek üzereydi ve Margo'yla neredeyse hiç konuşmuyorduk. К концу выпускного класса мы с Марго едва общались.
Şimdiye kadar suçluluğunu neredeyse hiç kimse ortaya çıkaramıyordu. Похоже никто не сможет привести виновных к ответственности.
Neredeyse hiç derisi yok gibiydi ama ağzı kocamandı. Лицо почти без кожи, и рот большой.
Olaya dönelim. Polis yalap şalap çalıştığı için neredeyse hiç adli tıp kanıtı yok. В котором, из-за очень плохой работы полиции, почти нет вещественных доказательств.
Onu artık neredeyse hiç görmüyorum. Я его почти не вижу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !