Exemples d’usage de "neye benzediğini" en turc avec traduction en russe

<>
Neredeyse, güneşin neye benzediğini bile unutmuşum. Я почти забыла, как выглядит солнце.
Başarısızlığın neye benzediğini bilmek ister misin? Хочешь знать, как выглядит проигравший?
Artık hiç kimse gerçek yüzünün neye benzediğini bilmiyor. Никто не понимает, каково его истинное лицо.
Kadınlar, kendilerinin neye benzediğini görmekten hoşlanır. Женщины любят смотреть, как они выглядят.
Burada değil ve ne nerede olduğunu biliyoruz ne de neye benzediğini biliyoruz bu herifin. И теперь мы даже не знаем, кто этот парень и как он выглядит.
Neye benzediğini bilmiyor musun? Знаешь как он выглядит?
Sen de sonunda şans eseri Elisabet'in neye benzediğini görmüş olursun. И совершенно случайно ты, наконец, сможешь рассмотреть Элизабет.
Bir anlığına neye benzediğini gördüm. Всего секунду, но видел.
Sue Grafton'ın neye benzediğini tam olarak bilen var mı? Кто-нибудь вообще знает, как выглядит эта Сью Графтон?
Ona neye benzediğini sor. Sor ona! Спроси её, как он выглядел.
Şu herifin neye benzediğini bana bir gösterin. Напомни мне, как выглядит этот парень?
Kimse cehennemin neye benzediğini doğru tahmin edememiş. Никто не знает, что такое ад.
Ben ölülerin neye benzediğini biliyorum. А я видел настоящих мертвецов.
Siz insanlar şimdiye dek yalanın neye benzediğini öğrenmişsinizdir sanıyordum. Кому как не тебе знать, что такое ложь.
Bize neye benzediğini söyler misin? Мэм, можете его описать?
Abigail'e ne kadar benzediğini mi? Она была похожа на Эбигейл?
Sen neye bakıyorsun, dostum? На что смотришь, приятель?
Bebeğinin tıpkı Max'e benzediğini ifade bile edemem. А ребенок был невероятно похож на Макса.
Kaderin bir cilvesini neye dönüştürmeye çalışıyorlar? Пытаетесь превратить подарок судьбы во что?
Annesine benzediğini sanmıyorum. Не думаю, что она похожа на свою мать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !