Exemples d’usage de "okur musunuz" en turc avec traduction en russe

<>
"Lambayı açtım" kısmından itibaren ifadeyi tekrar okur musunuz? Прошу, перечитайте показание начиная с "включил лампу".
Lütfen kararı okur musunuz, Bay Foreman? Пожалуйста, прочтите приговор, мистер Форман.
Lütfen altı çizili olan paragrafı mahkemeye okur musunuz? Не затруднит ли Вас прочесть эту фразу суду?
Kitap okur musunuz, leydim? Вы читаете книги, Миледи?
Çok okur musunuz Hughes? Пресса вульгарна. Много читаете?
Lütfen sol sütunda yazanları okur musunuz? Прочитайте, пожалуйста, левую колонку.
Hem de çok okur. Много читает, конечно...
Kim ya da ne tarafından kaçırıldığınızı biliyor musunuz? Вы знаете, кто или что похитило вас?
Kitabını bana okur musun? Можешь почитать мне книгу?
İşaret dili biliyor musunuz? Вы знаете язык жестов?
Betsy, yazdığını bana okur musun? Бетси, можешь зачитать, пожалуйста?
Bu ülke üzerine oturmak için ne kullanırdı biliyor musunuz? Знаете, на чем раньше сидели в этой стране?
Keith, duayı sen okur musun? Кит, может, прочтёшь молитву?
Niye bu kadar kızgın biliyor musunuz? Знаете, почему она так злится?
Acaba bunu benim için okur musun? Можно вас попросить прочитать вот это.
Komiser, komiser, Times Square'deki olay hakkında konuşur musunuz? Комиссар, комиссар, вы можете прокомментировать инцидент на Тайм-Сквер?
İkisi de vahşi bir şekilde öldürüldü ve bu kız, gazete okur musun? Обе они были зверски убиты, а эта девушка - читала в газетах?
Bayan Marchand, annenize zarar vermeyi istemiş olabilecek birini tanıyor musunuz? Мисс Маршан вы знаете кого-нибудь, кто хотел навредить вашей матери?
Yazdıklarımı ilk o okur. Она всегда читает первой.
Ben de dedim ki, "Rolling Stones'u biliyor musunuz?" И я спросил: "вы знаете песни Rolling Stones?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !